Meer nummers van Natalia Lacunza
Beschrijving
Wanneer de geest opgeeft en het gevoel met trompetgeschal doorgaat, veranderen zelfs de eenvoudigste dingen in een marteling: ochtend, nacht, een kopje koffie. Alles vult zich met hetzelfde echo: *aan je denken*. Tegelijkertijd grappig en pijnlijk, alsof je probeert de smaak van water te vergeten. De lucht ruikt naar weekend, hoewel het al lang woensdag is. Ik wil me gewoon in iemands geur wikkelen, doen alsof de hele wereld op dit moment stilstaat. En toch blijft er het bittere "ik zal proberen weg te blijven", dat net zo overtuigend klinkt als "nog een aflevering en dan slapen". De muziek trilt, alsof van de vermoeidheid van het gevoel zelf dat al lang de fase van "verliefdheid" is overgegaan in een chronische toestand van bewustzijn. En daar kun je niets aan doen: noch slaap, noch dageraad, noch trots redden je van hetzelfde oordeel: denken, denken, denken aan jou.
Songtekst en vertaling
Origineel
Quiero pasar de ti, pero ya no hay nada que me sostenga
Te quería escribir, pero ya es muy tarde, me da vergüenza
Al mirar tu perfil cada noche
Ya no puedo dormir como antes
Al despertar e irme a dormir
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en ti
Aunque tú no creas que sí
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en ti
Cómo me gustaría pasar el día contigo en casa
Que huela la ropa a ti y vivir siempre en fin de semana
Si me pongo a soñar que te tengo
No hace falta despertarme luego
Al despertar e irme a dormir
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en ti
Aunque tú no creas que sí
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en
Porque yo no puedo parar
De pensar en ti
Pensar en ti
Porque yo no puedo parar
De pensar en ti
Pensar en ti
Te prometo, he intentado estar lejos (te prometo)
Me negué a jugar más con fuego
Sé que voy a explotar si nos vemos (ya no puedo)
Me he cansao de vivir en misterio
Te prometo, he intentado estar lejos (te prometo)
Me negué a jugar más con fuego
Sé que voy a explotar si nos vemos (ya no puedo)
Me he cansao de vivir sin ti
No puedo parar
De pensar en ti
Pensar en ti
Nederlandse vertaling
Ik wil van je weggaan, maar niets houdt me tegen
Ik wilde je schrijven, maar het is te laat, ik schaam me
Door elke avond naar je profiel te kijken
Ik kan niet meer slapen zoals voorheen
Als ik wakker word en ga slapen
Het enige wat ik doe is aan jou denken
Denk aan jou, denk aan jou, denk aan jou
Zelfs als je dat niet denkt
Het enige wat ik doe is aan jou denken
Denk aan jou, denk aan jou, denk aan jou
Wat zou ik graag de dag bij jou thuis willen doorbrengen
Laat de kleding naar jou ruiken en leef altijd in het weekend
Als ik begin te dromen dat ik jou heb
Je hoeft niet later wakker te worden
Als ik wakker word en ga slapen
Het enige wat ik doe is aan jou denken
Denk aan jou, denk aan jou, denk aan jou
Zelfs als je dat niet denkt
Het enige wat ik doe is aan jou denken
Denk aan jou, denk aan jou, denk aan
Omdat ik niet kan stoppen
Om aan jou te denken
denk aan jou
Omdat ik niet kan stoppen
Om aan jou te denken
denk aan jou
Ik beloof je, ik heb geprobeerd weg te blijven (ik beloof het je)
Ik weigerde nog langer met vuur te spelen
Ik weet dat ik ga ontploffen als we elkaar zien (ik kan niet meer)
Ik ben het beu om in mysterie te leven
Ik beloof je, ik heb geprobeerd weg te blijven (ik beloof het je)
Ik weigerde nog langer met vuur te spelen
Ik weet dat ik ga ontploffen als we elkaar zien (ik kan niet meer)
Ik ben het beu om zonder jou te leven
Ik kan niet stoppen
Om aan jou te denken
denk aan jou