Meer nummers van Ella Langley
Beschrijving
Soms is onwetendheid geen zwakte, maar de meest betrouwbare manier om in leven te blijven. Zolang de ogen gesloten zijn, klopt het hart gelijkmatiger en klinkt zelfs leugenachtigheid als iets gezelligs. De waarheid komt, zoals altijd, ongelegen - met een kille wind, zonder waarschuwing, en alles stort in: het mooie plaatje, het geloof in "alles komt goed", zelfs de smaak van de ochtendkoffie. En dan blijft er alleen nog dat stille "liever niet geweten". Omdat je dan misschien nog wel kon liefhebben - dom, blindelings, maar echt.
Songtekst en vertaling
Origineel
I never asked you where you're goin'
I've never asked you where you've been
I've never called and checked your story
When you stayed out with all your friends
I've never tried to catch you lyin'
I didn't wanna know the truth
I'd rather go on lovin' blind, boy
Than go on lovin' without you
I wish I didn't know now what I didn't know then
I wish I could start this whole thing over again
I'm not sayin' that you could ever be true
I just don't wanna know how it ends
You'd still have my heart in the palm of your hand
Still look like a fool in front of your friends
Yeah, I wish somehow, I didn't know now what I didn't know then
I've always said what I don't know
Couldn't hurt as bad as leavin' you
Turns out I knew what I was thinkin'
It ain't an easy thing to do
Well, I guess I should be goin'
I sure found out too much to stay
Please, don't say you're sorry
I might wait another day
I wish I didn't know now what I didn't know then
I wish I could start this whole thing over again
I'm not sayin' that you could ever be true
I just don't wanna know how it ends
You'd still have my heart in the palm of your hand
Still look like a fool in front of your friends
I wish, somehow, I didn't know now
What I didn't know then
Yeah, wish I didn't know
What I know right now
Wish I didn't know
You'd still have my heart in the palm of your hand
I'd still look like a fool in front of your friends
Yeah, I wish somehow, I didn't know now
What I didn't know then
Yeah, I wish I didn't know now what I didn't know then
I wish I could start this whole thing over again
I'm not sayin' that you could ever be true
I just don't wanna know how it ends
You'd still have my heart in the palm of your hand
Still look like a fool in front of your friends
Yeah, I wish somehow, I didn't know now
What I didn't know then
Yeah, I wish somehow, I didn't know now
What I didn't know then, shit
Wish I didn't know what I know right now
It's breaking my heart
Oh, baby, it's breaking my heart
Nederlandse vertaling
Ik heb je nooit gevraagd waar je heen gaat
Ik heb je nooit gevraagd waar je bent geweest
Ik heb nog nooit gebeld en je verhaal gecontroleerd
Toen je uit logeerde met al je vrienden
Ik heb nooit geprobeerd je te betrappen op liegen
Ik wilde de waarheid niet weten
Ik blijf liever blind liefhebben, jongen
Dan maar doorgaan met liefhebben zonder jou
Ik wou dat ik nu niet wist wat ik toen niet wist
Ik wou dat ik deze hele zaak opnieuw kon beginnen
Ik zeg niet dat je ooit waar zou kunnen zijn
Ik wil gewoon niet weten hoe het afloopt
Je zou nog steeds mijn hart in de palm van je hand hebben
Zie er nog steeds als een dwaas uit in het bijzijn van je vrienden
Ja, ik wou dat ik op de een of andere manier nu niet wist wat ik toen niet wist
Ik heb altijd gezegd wat ik niet weet
Het kan niet zoveel pijn doen als jou verlaten
Blijkt dat ik wist wat ik dacht
Het is niet eenvoudig om te doen
Nou, ik denk dat ik moet gaan
Ik heb zeker te veel ontdekt om te blijven
Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt
Ik zou misschien nog een dag wachten
Ik wou dat ik nu niet wist wat ik toen niet wist
Ik wou dat ik deze hele zaak opnieuw kon beginnen
Ik zeg niet dat je ooit waar zou kunnen zijn
Ik wil gewoon niet weten hoe het afloopt
Je zou nog steeds mijn hart in de palm van je hand hebben
Zie er nog steeds als een dwaas uit in het bijzijn van je vrienden
Ik wou dat ik het op de een of andere manier nu niet wist
Wat ik toen nog niet wist
Ja, ik wou dat ik het niet wist
Wat ik nu weet
Ik wou dat ik het niet wist
Je zou nog steeds mijn hart in de palm van je hand hebben
Ik zou er nog steeds als een dwaas uitzien in het bijzijn van je vrienden
Ja, dat zou ik op de een of andere manier willen, ik wist het nu niet
Wat ik toen nog niet wist
Ja, ik wou dat ik nu niet wist wat ik toen niet wist
Ik wou dat ik deze hele zaak opnieuw kon beginnen
Ik zeg niet dat je ooit waar zou kunnen zijn
Ik wil gewoon niet weten hoe het afloopt
Je zou nog steeds mijn hart in de palm van je hand hebben
Zie er nog steeds als een dwaas uit in het bijzijn van je vrienden
Ja, dat zou ik op de een of andere manier willen, ik wist het nu niet
Wat ik toen nog niet wist
Ja, dat zou ik op de een of andere manier willen, ik wist het nu niet
Wat ik toen nog niet wist, shit
Ik wou dat ik niet wist wat ik nu weet
Het breekt mijn hart
Oh schat, het breekt mijn hart