Meer nummers van Не Ради Денег
Meer nummers van Мафик
Beschrijving
Uitgebracht: 01.10.2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Волге-матушке поклон. Покидаю дом. Трасса М4 Дон, степи за окном.
В сумке покати шаром шорты, рейбен. И меня несет дуром в этот крымский плен.
Но не за бугром, там, где бурбона гол, штоповой из роксо втянуть, как Ален Делон.
В паре с братаном мы по тихой затянем блант. С этими делами у меня был всегда талант. Так сошел в
Азов морской сухогруз и пошел на дно, как Титаник среди медуз.
Крымская вода лечит, крепит черный ром. Падаю в песок ничком, а потом след заметает бриз.
Тут мой парадиз, топлес стриптиз. Получи, распишись.
А в бокалах мюсли, янтарь вот моя жизнь. Эй, февраль, потеряйся и заблудись.
Растворились в тумане, в ночь и катим над дальним.
А дорога так манит. С нуля я пулей до ста.
Растворились в тумане, в ночь и катим над дальним. А дорога так манит.
Не надо меня -искать. -Я. На адрес едет уазик служебный.
Туда, где вчера были, но не там уже мы.
За городской чертой летим, как комета, съедая километр за километром.
Всем, кто искал меня, всего хорошего.
Задолго была собрана сумка дорожная, минимум вещей, пачки красные денег. Исчез из города, как привидение. Под колеса
Симков давил в пол педали. Абонент в не зоне, как бы вы ни ждали.
Залечь на дно как идея не очень. А мне лучше б на берег, на белый песочек.
Я так скучал по дороге дали. Да что без федералов, но по федеральной.
Ветер попутный, не скоро обратно. Летим мы по просторам моей необъятной.
Растворились в тумане, в ночь и катим над дальним.
А дорога так манит. С нуля я пулей до ста.
Растворились в тумане, в ночь и катим над дальним.
-А дорога так манит. Не надо меня искать.
-Без меня уедет служебный уазик. Я в чистой тачке, там в обоих смыслах.
Не ищите в городе или по базе, ведь я уже давно за горизонтом скрылся. Там, куда я, мне не нужен загранник.
Мотор ревет и полный бак заправлен. Не судьба надеть мне на руки путы.
Мы едем мимо населенных пунктов. Быстро лечу, как объект неопознанный.
Мимо все камеры, мимо блокпостов. Не упаковать нас, будто бы подарок.
Ведь я, как фокусник, исчез с радаров. Стая волков все идет по следу.
Там, где нас ищут, там давно нас нету. Ты пожелай нам ни гвоздя, ни жезла.
Да чтоб легавая с хвоста исчезла.
Растворились в тумане, в ночь и катим над дальним.
А дорога так манит. С нуля я пулей до ста.
Растворились в тумане, в ночь и катим над дальним.
А дорога так манит. Не надо меня искать.
Nederlandse vertaling
Buig voor moeder Wolga. Ik verlaat het huis. Snelweg M4 Don, steppen buiten het raam.
Rol de korte broek en Reiben in een bal in je tas. En ik voel me een dwaas in deze gevangenschap op de Krim.
Maar niet over de heuvel, waar geen bourbon is, haal een verdomde Roxo binnen, zoals Alain Delon.
Samen met mijn broer gaan we de blunt stilletjes aandraaien. Ik heb altijd talent gehad voor dit soort dingen. Dus ging naar beneden
Zeevrachtschip Azov en zonk naar de bodem, zoals de Titanic tussen kwallen.
Krimwater geneest en versterkt zwarte rum. Ik val met mijn gezicht naar beneden in het zand, en dan bedekt de wind het pad.
Hier is mijn paradijs, topless striptease. Ontvang het en onderteken het.
En in de muesliglazen, amber, is dit mijn leven. Hé februari, verdwaal en verdwaal.
We losten op in de mist, in de nacht, en rolden over de afstand.
En de weg is zo uitnodigend. Van nul ben ik een kogel tot honderd.
We losten op in de mist, in de nacht, en rolden over de afstand. En de weg is zo uitnodigend.
Je hoeft mij niet te zoeken. -I. Een dienst UAZ rijdt naar het adres.
Waar we gisteren waren, maar we zijn er niet meer.
Buiten de stadsgrenzen vliegen we als een komeet, kilometer na kilometer opvretend.
Het allerbeste voor iedereen die naar mij op zoek was.
Het inpakken van een reistas, een minimum aan spullen en proppen rood geld kostte veel tijd. Als een geest uit de stad verdwenen. Onder de wielen
Simkov drukte het pedaal op de grond. De abonnee bevindt zich niet in de zone, hoe u ook wacht.
Het is geen goed idee om je als idee laag te houden. Maar ik ga liever naar de kust, op het witte zand.
Ik heb de weg zo gemist. Ja, zonder de FBI, maar volgens de federale.
De wind is redelijk, hij zal niet snel keren. We vliegen over de uitgestrekte uitgestrektheid van mijn uitgestrektheid.
We losten op in de mist, in de nacht, en rolden over de afstand.
En de weg is zo uitnodigend. Van nul ben ik een kogel tot honderd.
We losten op in de mist, in de nacht, en rolden over de afstand.
-En de weg lonkt zo veel. Zoek mij niet.
-De officiële UAZ zal zonder mij vertrekken. Ik zit in een schone auto, daar in beide opzichten.
Kijk niet in de stad of in de basis, want ik ben al lang achter de horizon verdwenen. Waar ik ben, heb ik geen buitenlander nodig.
De motor brult en de tank is vol. Het is geen lot om mijn handen te boeien.
We rijden langs bevolkte gebieden. Ik vlieg snel als een ongeïdentificeerd object.
Voorbij alle camera's, voorbij de controleposten. Verpak ons niet als een geschenk.
Ik verdween tenslotte als een goochelaar van de radar. Een roedel wolven volgt nog steeds het spoor.
Waar ze ons zoeken, zijn wij al lang niet meer geweest. Wens ons noch een spijker, noch een staaf.
Ja, zodat de agent uit de staart verdwijnt.
We losten op in de mist, in de nacht, en rolden over de afstand.
En de weg is zo uitnodigend. Van nul ben ik een kogel tot honderd.
We losten op in de mist, in de nacht, en rolden over de afstand.
En de weg is zo uitnodigend. Zoek mij niet.