Meer nummers van Claire Rosinkranz
Beschrijving
In dit nummer draait alles om een kus - niet als romantisch symbool, maar als een obsessie, bijna een beroep. Zoals een waar de shift eindeloos is en de KPI het aantal "mua" per minuut is. Hier klinkt liefde niet verheven, maar lichamelijk, vochtig, met humor en een vleugje waanzin. Alsof een man die tederheid verwarde met opwinding, en passie met een overlevingsmarathon tussen de lakens. Elke regel is als een wilde gedachte uit het hoofd van iemand die niet tot rust kan komen: vijf minuten voorbij en hij verveelt zich al, zijn tanden herinneren zich de smaak, zijn kussen de afdruk. Een beetje grappig, een beetje triest en heel levendig. Kussen is hier geen gebaar, maar een manier om te ademen.
Songtekst en vertaling
Origineel
I think that you're a really good kiss
Might be the tippy top of my kiss list
Bought me a ring and put it on my fist
Next time it might be the one to make me Mrs
Miss you all the time, even though we just kissed
Last night last like five minutes ago
But you left take a left back over, come home
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
I think about it in my sleep under sheets
I think about it, talk about it like it's in my teeth
Like a job each day, I know all the best ways
To lock lips, kiss, kiss, come here, let's muah
Lips like pillows, weep and willow
On your skin dive in, I'm a shark, you're a minnow
Wanna eat you up, wanna make you pray
Wanna swim around, do it every day, 'cause
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face down to your waist
Waste all my time by kissing you
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
Kiss me
Kiss me
Kiss me
Kiss me
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
I'll kiss your neck, I'll kiss your chest, kiss it all
I'll kiss your lips, kiss you the best, let me crawl
Up to your face, down to your waist
Waste all my time by kissing you
Nederlandse vertaling
Ik denk dat je een hele goede kus bent
Misschien wel de tippy top van mijn kuslijst
Ik kocht een ring voor me en deed hem om mijn vuist
De volgende keer is het misschien degene die mij mevrouw...
Ik mis je de hele tijd, ook al hebben we net gekust
Gisteravond duurde vijf minuten geleden
Maar je bent weggegaan, neem links terug en kom naar huis
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Ik denk erover na in mijn slaap onder de lakens
Ik denk erover na, praat erover alsof het tussen mijn tanden zit
Zoals elke dag een baan, ken ik de beste manieren
Om de lippen op elkaar te sluiten, te kussen, te kussen, kom hier, laten we muah
Lippen als kussens, huilen en wilg
Duik erin, op je huid, ik ben een haai, jij bent een voorn
Ik wil je opeten, wil je laten bidden
Wil je rondzwemmen, doe het dan elke dag, want
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Kus mij
Kus mij
Kus mij
Kus mij
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen
Ik kus je nek, ik kus je borst, kus alles
Ik kus je lippen, kus je het beste, laat me kruipen
Tot aan je gezicht, tot aan je middel
Verspil al mijn tijd door je te kussen