Meer nummers van Brandi Carlile
Beschrijving
Soms stort de wereld niet met een donderend geraas in, maar zakt hij gewoon moe neer – als nat karton onder de regen. En er leek niets ergs te zijn gebeurd, maar vanbinnen knapte er iets zachtjes. Ik wil stoppen met een overmens te zijn die altijd moet presteren, en gewoon in de zon gaan liggen, ademhalen, me herinneren hoe het is om te voelen, in plaats van te functioneren. Hier is geen redding en geen catastrofe - alleen warme acceptatie: we zijn allemaal een beetje gebroken, een beetje moe, een beetje levend. In deze soundtrack klinkt het alsof je jezelf om vergeving vraagt voor alles wat niet is uitgekomen, en dankbaar bent dat je nog steeds naar de zonsondergang kunt kijken en denken: "Nou ja. Het is toch wel goed gelukt. Want mens zijn is al een prestatie op zich. Regisseur: Floria Sigismondi Creatief directeur: Catherine Carlisle Management: Phantom Management en Sandbox Entertainment Label: Interscope Records Productiebedrijf: Scheme Engine Uitvoerend producent, producent: Jenny MacInnes Producent: Aiden Magaryan Productiemanager: Trina Peterson Productiecoördinator: George Hermosa Cinematograaf: Ross Richardson Productieontwerper: Terry Watson Stylist: Mariam Malakpour Kapper: Pamela Neal Visagie: Hinako Murashige Montage: London Alley Post Productieproducent: Luga Podesta Postproductiehoofd: Ivan Ovale Montage: Luis Carasa Paimbert Assistent-editor: Tanner Jackson Kleur: Electric Theatre Collective Senior colorist: Houmam Abdalla Uitvoerend producent: Polly Durrans Senior producent: Catherine Miccio Visuele effecten: FOREIGN XCHANGE VFX EP: Gosia Herman VFX Supervisor: Przemyslaw Drosik VFX Coördinator: Anna Dragun VFX Artists: Andrey Sukhoroslov, Maciek Kolesnik, Joanna Rutkowska, Natalia Raisis, Lukasz Piatkowski, Grzegorz Zolnowski, Przemyslaw Drosik
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, you're only gonna hurt your back
Looking down like that, cut yourself a little more slack
Baby, you're gonna have a heart attack
And they won't thank you, they don't make awards for that
We know by now that time does not take sides
We're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
We're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
It's not like we're ever really gonna learn
And I'm no angel, I know we're gonna watch it burn
And, baby, there isn't anywhere to run
And I won't blame you for seeing all the beauty in a wildfire sun
Tomorrow isn't nothing but a game that we used to play
And we're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
Babe, we're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
We don't need to know right now
It's hard enough being human
Baby, when you wake up, and it wasn't a dream
And you're tired of crying, you're too broken to scream
Shake your fist at the city, let it rip at the seams
Be human
You're gonna hammer the street with your hands and your feet
Let the bitterness die, fall in time to the beat
When you look in the eyes of the strangers you meet
Be human
Feel
Oh
Feel
Nederlandse vertaling
Schatje, je gaat alleen maar je rug bezeren
Als je zo naar beneden kijkt, zorg dan dat je wat meer speling hebt
Schatje, je krijgt een hartaanval
En ze zullen je niet bedanken, daar reiken ze geen prijzen voor uit
We weten inmiddels dat de tijd geen partij kiest
Wij zijn maar een mens
Ik hoef niet te zien hoe het afloopt
Om je te vertellen dat we hier nooit meer zullen zijn
Wij zijn maar een mens
Ik wil gewoon mijn gezicht voelen in de zon
Ik heb nooit echt iemand pijn willen doen
Voor altijd betekent alleen dat we een goede run hebben gehad
Dat hoeven we nu niet te weten
Het is al moeilijk genoeg om mens te zijn
Het is niet zo dat we het ooit echt zullen leren
En ik ben geen engel, ik weet dat we het zullen zien branden
En schatje, er is geen plek om naartoe te rennen
En ik neem het je niet kwalijk dat je al het moois ziet in een brandende zon
Morgen is niets anders dan een spel dat we vroeger speelden
En wij zijn ook maar mensen
Ik hoef niet te zien hoe het afloopt
Om je te vertellen dat we hier nooit meer zullen zijn
Schatje, we zijn maar mensen
Ik wil gewoon mijn gezicht in de zon voelen
Ik heb nooit echt iemand pijn willen doen
Voor altijd betekent alleen dat we een goede run hebben gehad
Dat hoeven we nu niet te weten
Het is al moeilijk genoeg om mens te zijn
We hoeven het nu niet te weten
Het is al moeilijk genoeg om mens te zijn
Schat, als je wakker wordt en het geen droom was
En je bent het huilen beu, je bent te gebroken om te schreeuwen
Schud je vuist naar de stad, laat hem uit zijn voegen scheuren
Wees menselijk
Je gaat de straat beuken met je handen en voeten
Laat de bitterheid sterven, val op de maat van de maat
Als je in de ogen kijkt van de vreemden die je tegenkomt
Wees menselijk
Voel
O
Voel