Songtekst en vertaling
Origineel
La persona que hace años conociste ya no existe.
Después de mal de amores y tatuajes, no te quiero contar lo que te perdiste, prefiero decir de lo que te salvaste. Mira la hora.
Volvemos a trasnocharnos como si la vida fuera una sola.
La playa era tu lugar y mientras tú no estabas te guardé las olas.
De las botellas los fondos, de los cigarros la cola.
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo.
Preguntas por ella, pero eso es viejo.
¿Y cómo sabes tú que el agua irá lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo. No te deja admitirlo el orgullo.
Yo no voy a criticar las cosas que yo hago también. Solo no me digas quién.
Si estuviste cien veces con uno o una vez con cien.
Sé que no fueron recién, pero te hablo claro, sí extrañé tu boca. Ron, le falta hielo pa' llamarse a la roca.
Si el amor es como un virus, yo me puse tapaboca y cinturón por si me choca.
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo.
Preguntas por ella, pero eso es viejo.
¿Y cómo sabes tú que el agua irá lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo. No te deja admitirlo el orgullo.
Mira la hora.
Volvemos a trasnocharnos como si la vida fuera una sola.
La playa era tu lugar y mientras tú no estabas te guardé las olas.
De las botellas los fondos, de los cigarros la cola.
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo.
Preguntas por ella, pero eso es viejo.
¿Y cómo sabes tú que el agua irá lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo. No te deja admitirlo el orgullo.
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola.
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola.
Ven a bailar conmigo, tú no bailes.
Nederlandse vertaling
De persoon die je jaren geleden kende, bestaat niet meer.
Na liefdesverdriet en tatoeages wil ik je niet vertellen wat je gemist hebt, ik zeg liever waarvan je gered bent. Kijk naar de tijd.
We blijven weer laat op alsof het leven één is.
Het strand was jouw plek en terwijl je weg was, heb ik de golven voor je bewaard.
Van de flessen de bodems, van de sigaretten de cola.
En op je wachten is niet slecht, maar ik raad het niet aan.
Je vraagt naar haar, maar dat is oud.
En hoe weet je dat het water ver zal komen?
Ik weet dat jij de jouwe ook had. Trots laat je het niet toegeven.
Ik ga ook geen kritiek leveren op de dingen die ik doe. Vertel me alleen niet wie.
Of je nu honderd keer met één was of één keer met honderd.
Ik weet dat ze niet recent waren, maar ik zeg het je duidelijk: ik heb je mond gemist. Ron, je hebt ijs nodig om de rots te laten roepen.
Als liefde als een virus is, zet ik een masker en een riem op voor het geval het mij raakt.
En op je wachten is niet slecht, maar ik raad het niet aan.
Je vraagt naar haar, maar dat is oud.
En hoe weet je dat het water ver zal komen?
Ik weet dat jij de jouwe ook had. Trots laat je het niet toegeven.
Kijk naar de tijd.
We blijven weer laat op alsof het leven één is.
Het strand was jouw plek en terwijl je weg was, heb ik de golven voor je bewaard.
Van de flessen de bodems, van de sigaretten de cola.
En op je wachten is niet slecht, maar ik raad het niet aan.
Je vraagt naar haar, maar dat is oud.
En hoe weet je dat het water ver zal komen?
Ik weet dat jij de jouwe ook had. Trots laat je het niet toegeven.
Kom met mij dansen, dans niet alleen.
Kom met mij dansen, dans niet alleen.
Kom met mij dansen, jij danst niet.