Meer nummers van Piso 21
Meer nummers van Bacilos
Beschrijving
Het lied lijkt van binnenuit te stralen - als de zon die weigert onder te gaan, alleen maar om niet plaats te maken voor de nacht. Er zit dat koppige, bijna kinderlijke verlangen in om het licht vast te houden, de warmte te bewaren, degene die op het punt staat achter de horizon te verdwijnen niet los te laten. Het klinkt allemaal met zachte passie en lichte berusting: alsof je weet dat je zult verliezen, maar toch doorgaat met het smeken van de maan om overdag op te komen - misschien vergist de wereld zich en komt de nacht niet. Een beetje naïef, een beetje gek, maar pijnlijk levendig.
Songtekst en vertaling
Origineel
Súbete, súbete, súbete
Yo solo quiero pegar en la radio
Mírame a los ojos
Di que ya no sientes lo mismo por mí
Que finalmente te perdí
O miénteme y dime que eso no es real y que me equivoco
Que es la última vez que dices "te lo advertí"
Pero que esta noche crees en mí
Una vez más
Y aunque ya haya fallado antes, y bastante
Juro que lo puedo hacer bien
Ya no te quiero distante, ni un instante
¿Cómo lo vamos a resolver?
Por si lo olvidas, te recuerdo
Que si te pierdo, ya no tengo nada que perder
Ya gané si al despertar te puedo ver
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
El sol no entiende a la noche, pues porque no está acostumbrado
Pero yo haría lo que nunca había hecho pa que estés a mi lado
Yo no sé si pa ti yo seré el indicado (seré el indicado)
Pero qué gracia tendría jugar sabiendo el resultado
Lo que sé es que me duele el pecho cuando no sé de ti
Es que, de hecho, yo me veo contigo
Hasta viejito, yo no podría ser tu amigo
Pa qué voy a mentir, lo que siento por vos no tiene sentido
Me cambiaste el objetivo
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche que no seas mía (que no seas mía)
Nederlandse vertaling
Ga door, ga door, ga door
Ik wil gewoon naar de radio luisteren
kijk mij in de ogen
Zeg dat je niet meer hetzelfde voor mij voelt
dat ik je eindelijk kwijt ben
Of lieg tegen me en vertel me dat dat niet echt is en dat ik ongelijk heb.
Dat is de laatste keer dat je zegt: 'Ik heb je gewaarschuwd'
Maar vanavond geloof je in mij
nogmaals
En hoewel het al eerder is mislukt, en helemaal
Ik zweer dat ik het goed kan doen
Ik wil niet langer dat je afstandelijk bent, zelfs niet voor een moment
Hoe gaan we het oplossen?
Voor het geval je het vergeet, herinner ik je eraan
Dat als ik jou verlies, ik niets te verliezen heb
Ik heb al gewonnen als ik je kan zien als ik wakker word
Ik loop zoals de zon de maan vertelt
Het is beter om overdag naar buiten te gaan
Zodat dit laatste licht niet uitbrandt
En de nacht komt misschien niet dat jij niet de mijne bent
Ik loop zoals de zon de maan vertelt
Het is beter om overdag naar buiten te gaan
Zodat dit laatste licht niet uitbrandt
En de nacht komt misschien niet dat jij niet de mijne bent
De zon begrijpt de nacht niet, omdat ze er niet aan gewend is.
Maar ik zou doen wat ik nog nooit had gedaan, zodat jij aan mijn zijde zou staan
Ik weet niet of ik voor jou degene zal zijn (ik zal degene zijn)
Maar hoe leuk zou het zijn om te spelen als je het resultaat kent?
Wat ik weet is dat mijn borst pijn doet als ik niets van je hoor
Het punt is dat ik mezelf samen met jou zie
Zelfs oude man, ik zou je vriend niet kunnen zijn
Waarom ga ik liegen, wat ik voor je voel slaat nergens op
Je hebt mijn doel veranderd
Ik loop zoals de zon de maan vertelt
Het is beter om overdag naar buiten te gaan
Zodat dit laatste licht niet uitbrandt
En de nacht komt misschien niet dat jij niet de mijne bent
Ik loop zoals de zon de maan vertelt
Het is beter om overdag naar buiten te gaan
Zodat dit laatste licht niet uitbrandt
En de nacht zal misschien niet komen dat je niet van mij bent (dat je niet van mij bent)