Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Denedim Olmadı

Denedim Olmadı

2:54Turkse hiphop 2025-10-24

Meer nummers van Faruk Çeliker

  1. Gece Boyu
Alle nummers

Beschrijving

Soms is pijn zo mooi dat je het bij het licht van een lantaarn wilt bekijken, als een glasscherf - gevaarlijk, maar fascinerend. Hier is ze precies zo - stil, heet, wrang. Er is geen hysterisch gedrag, alleen een vermoeide ademhaling nadat ze het weer "probeerden, maar het lukte niet". Alle woorden klinken als een fluistering in de schemering: een beetje smeken, een beetje verwijt, en veel te veel waarheid. De muziek streelt als het ware over je rug, en laat je dan plotseling in de steek - om duidelijk te maken waar het "wij" eindigt en het "zonder jou" begint. Tekst en muziek: Faruk Çeliker, Yora Arrangement: Shad, Yora Mix: Shad Mastering: Baran Kılkıl Hoes: Mithat Dalgiç Video: Nihat Çeliker

Songtekst en vertaling

Origineel

Sus ben anladım. Bir annen olmadı.

Büyük hatalarım seni tamamladım ya ben sensiz ağladım yine, yine.

Biraz daha kal istedim yanımda hala.

Sıra şu kollarımda hala.

Acılarım biter zamanla. Zaman neden değil bizden yana?

Denedim olmadı. Sınırı zorladın.

Bütün umutlarım yok oldu birden.

Yoluna koymadın. Yaramı dağladın, yaramı dağladın ve durmadın sen. Denedim olmadı.

Denedim olmadı. Sınırı zorladın. Sınırı zorladın. Bütün umutlarım yok oldu birden.

Bütün umutlarım yok oldu birden. Yoluna koymadın. Yoluna koymadın.

Yaramı dağladın, yaramı dağladın ve durmadın sen.

Denedim olmadı. Denedim olmadı. Sınırı zorladın. Sınırı zorladın.

Bütün umutlarım yok oldu birden. Bütün umutlarım yok oldu birden. Yoluna koymadın. Yoluna koymadın.

Yaramı dağladın, yaramı dağladın ve durmadın sen.

Bak bana, bakma başka birine.

Sen yalansın ve o gözlerinde. Her dakika ham senin elinde.

Son duraksın gecenin birinde.

Ama denedim olmadı.

Sınırı zorladın. Bütün umutlarım yok oldu birden.

Yoluna koymadın sen.

Yaramı dağladın, yaramı dağladın ve durmadın sen.

Denedim olmadı.

Denedim olmadı. Sınırı zorladın. Sınırı zorladın. Bütün umutlarım yok oldu birden.

Bütün umutlarım yok oldu birden. Yoluna koymadın. Yoluna koymadın.

Yaramı dağladın, yaramı dağladın ve durmadın sen.

Denedim olmadı. Denedim olmadı.

Sınırı zorladın. Sınırı zorladın. Bütün umutlarım yok oldu birden.

Bütün umutlarım yok oldu birden. Yoluna koymadın. Yoluna koymadın.

Yaramı dağladın, yaramı dağladın ve durmadın sen.

Nederlandse vertaling

Zwijg, ik begrijp het. Je had geen moeder.

Mijn grote fouten maakten je compleet, ik huilde keer op keer zonder jou.

Ik wilde dat je nog wat langer bij mij bleef.

Nu ben ik nog steeds aan de beurt.

Mijn pijn zal met de tijd eindigen. Waarom staat de tijd niet aan onze kant?

Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet. Je hebt de grens verlegd.

Al mijn hoop verdween plotseling.

Je hebt het niet goed begrepen. Je hebt mijn wond dichtgeschroeid, je hebt mijn wond dichtgeschroeid en je bent niet gestopt. Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet.

Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet. Je hebt de grens verlegd. Je hebt de grens verlegd. Al mijn hoop verdween plotseling.

Al mijn hoop verdween plotseling. Je hebt het niet goed begrepen. Je hebt het niet goed begrepen.

Je hebt mijn wond dichtgeschroeid, je hebt mijn wond dichtgeschroeid en je bent niet gestopt.

Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet. Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet. Je hebt de grens verlegd. Je hebt de grens verlegd.

Al mijn hoop verdween plotseling. Al mijn hoop verdween plotseling. Je hebt het niet goed begrepen. Je hebt het niet goed begrepen.

Je hebt mijn wond dichtgeschroeid, je hebt mijn wond dichtgeschroeid en je bent niet gestopt.

Kijk naar mij, kijk niet naar iemand anders.

Je bent een leugen en het zit in je ogen. Elke minuut ligt in jouw handen.

Je laatste stop is om één uur 's nachts.

Maar ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet.

Je hebt de grens verlegd. Al mijn hoop verdween plotseling.

Je hebt het niet goed begrepen.

Je hebt mijn wond dichtgeschroeid, je hebt mijn wond dichtgeschroeid en je bent niet gestopt.

Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet.

Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet. Je hebt de grens verlegd. Je hebt de grens verlegd. Al mijn hoop verdween plotseling.

Al mijn hoop verdween plotseling. Je hebt het niet goed begrepen. Je hebt het niet goed begrepen.

Je hebt mijn wond dichtgeschroeid, je hebt mijn wond dichtgeschroeid en je bent niet gestopt.

Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet. Ik heb het geprobeerd, maar het werkte niet.

Je hebt de grens verlegd. Je hebt de grens verlegd. Al mijn hoop verdween plotseling.

Al mijn hoop verdween plotseling. Je hebt het niet goed begrepen. Je hebt het niet goed begrepen.

Je hebt mijn wond dichtgeschroeid, je hebt mijn wond dichtgeschroeid en je bent niet gestopt.

Video bekijken Faruk Çeliker - Denedim Olmadı

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam