Meer nummers van The Paper Kites
Beschrijving
Alsof een oude regenjas aan de kapstok hangt en buiten weer de zon schijnt. Alles is nat, maar al warm, en zelfs stoom stijgt uit de plassen als muziek. Het klinkt als iets tussen een bekentenis en een dans op de plaats: een beetje ritme, een beetje tederheid, een vleugje vermoeidheid - en plotseling verandert dit alles in een zacht "kom op, nog een keer, maar nu met een glimlach". Er lijkt vermoeidheid in zijn stem te zitten, die besloten heeft zorg te worden. Het klinkt als het moment waarop je stopt met je onder de paraplu te verstoppen, je schouders rechtzet en rechtstreeks de druppels inloopt - gewoon omdat het leven weer lekker smaakt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Let me tell you all the sweet things.
So there is something good to find.
Let me show you how to taste them.
So you can hold them in your mind.
Let me throw my arms around you.
So I can feel your heart.
We can do this over again, and still come back to the start.
Are you down for hard times?
Coming 'round the bend.
Go on for me.
One more time again.
Kick out the blues.
Shake off the rain.
Kick out the blues.
Shake off the rain.
Let me fold you my confession.
So you can read my flaws.
Let me play you something moving.
When you can't move at all.
Let me show you how to take it.
So you know that you've been born.
We'll keep growing out of this.
As flowers from the storm.
Are you down for hard times?
Coming 'round the bend.
Go on for me.
One more time again.
Kick out the blues.
Shake off the rain.
Kick out the blues.
Shake off the rain.
Kick out the blues.
Shake off the rain
Nederlandse vertaling
Laat me je alle lieve dingen vertellen.
Er is dus iets leuks te vinden.
Ik laat je zien hoe je ze kunt proeven.
Je kunt ze dus in je gedachten houden.
Laat mij mijn armen om je heen slaan.
Zodat ik je hart kan voelen.
We kunnen dit opnieuw doen en toch terugkomen bij het begin.
Ben je toe aan moeilijke tijden?
Komt door de bocht.
Ga door voor mij.
Nog een keer.
Schop de blues eruit.
Schud de regen van je af.
Schop de blues eruit.
Schud de regen van je af.
Laat mij u mijn bekentenis vouwen.
Zodat je mijn tekortkomingen kunt lezen.
Laat me iets ontroerends voor je spelen.
Wanneer je helemaal niet meer kunt bewegen.
Ik zal je laten zien hoe je het moet nemen.
Je weet dus dat je geboren bent.
We zullen hieruit blijven groeien.
Als bloemen uit de storm.
Ben je toe aan moeilijke tijden?
Komt door de bocht.
Ga door voor mij.
Nog een keer.
Schop de blues eruit.
Schud de regen van je af.
Schop de blues eruit.
Schud de regen van je af.
Schop de blues eruit.
Schud de regen van je af