Meer nummers van Pablo López
Beschrijving
Hoe vaak je ook naar het leven kijkt, het lijkt altijd alsof het iets langzamer gaat dan je zou willen. Maar dat is juist de charme: stappen in het stof, de geur van munt en oude muren, waar de stemmen van het verleden echoën. Alles ademt warmte, zoals de lucht in het zuiden na de regen - een beetje vochtig, dik, en alsof het iets weet wat het niet zal vertellen. Geen haast, geen strijd - alleen ritme, zoals water dat stroomt en niet tegenstribbelt. Het gaat gewoon. En om je heen - tijd, mensen, wind, groen, goud, en alles leeft op zijn eigen "a paso lento" - in zijn eigen tempo, dat misschien wel het juiste is.
Songtekst en vertaling
Origineel
Tiempo, tierra, viento, hiedra.
A paso lento, a paso lento.
Verde, oro, vivo y solo.
A paso lento, a paso lento.
Sueñan voces en los patios de la Alhambra, cantos tan antiguos como yo y una canción que duele a ti.
Tiempo, gente, agua y fuente.
A paso lento, a paso lento.
Nederlandse vertaling
Tijd, aarde, wind, klimop.
In een langzaam tempo, in een langzaam tempo.
Groen, goud, levend en alleen.
In een langzaam tempo, in een langzaam tempo.
Stemmen dromen op de binnenplaatsen van het Alhambra, liedjes zo oud als ik en een lied dat je pijn doet.
Tijd, mensen, water en bron.
In een langzaam tempo, in een langzaam tempo.