Meer nummers van MILLE
Beschrijving
Componist: Julia May Auteur: Julia May Componist: Elisa Pucci Auteur: Elisa Pucci Componist: Ramiro Levi Auteur: Ramiro Levi Componist: Alessandro Di Schullo. Auteur: Alessandro Di Sulllo. Producent: Ramiro Levy Producent: Alessandro Di Suillo
Songtekst en vertaling
Origineel
Abbassa la musica che c'ho mal di testa.
Credevo davvero che fosse abbastanza, invece non basta. Credevo di essere il contenuto e sono la busta.
Pensavo di essere la principessa e sono la bestia.
La gente mi dice che sono cambiata, ma sono la stessa cretina che piange sul latte sputato e dopo lo versa.
Avevo una foto di te nella tasca, ma forse l'ho persa.
Cercavo di prendere l'ultimo treno che ancora non passa. Non faccio guarire nessuna ferita, mi stacco la crosta.
Ho fatto per anni la cosa sbagliata per essere giusta.
Cara allegria, proteggiti da me, dai miei sbalzi d'umore, da tutte le parole d'amore di un vecchio dolore che ritorna.
Cara allegria, aiutati da te, che questa specie di malinconia non ci somiglia neanche un po.
Oh.
Mi sbaglierò, ma sei musica che fa dimenticare il maltempo.
In un sabato qualunque tra le strade del centro.
Un vuoto cosmico è la vita che passa quando non ci sei.
Ti prego, dimmi che ritornerai ancora.
Cara allegria, proteggiti da me, dai miei sbalzi d'umore, da tutte le parole d'amore di un vecchio dolore che ritorna.
Cara allegria, aiutati da te, che questa specie di malinconia non ci somiglia neanche un po.
Tu cacciala via, tu cacciala via, tu portala via e portami via.
Io non ti voglio tanto bene, ma sto migliorando.
Se non mi credi neanche tu, ti faccio un per esempio.
Io non so fare nemmeno la O con il bicchiere, però ho imparato ad aspettarti prima di partire.
Tu sei il mio amore, io ti dedico questa canzone.
Cara allegria.
Cara allegria.
Cara allegria.
Cara allegria.
Che questa specie di malinconia non ci somiglia neanche un po.
Tu cacciala via.
Nederlandse vertaling
Zet de muziek zachter, ik heb hoofdpijn.
Ik dacht echt dat het genoeg was, maar het is niet genoeg. Ik dacht dat ik de inhoud was en dat ik de envelop ben.
Ik dacht dat ik de prinses was en dat ik het beest was.
Mensen zeggen dat ik veranderd ben, maar ik ben dezelfde idioot die huilt om opgespuugde melk en die vervolgens morst.
Ik had een foto van jou in mijn zak, maar die ben ik misschien kwijtgeraakt.
Ik probeerde de laatste trein te halen die nog steeds niet gepasseerd is. Ik laat geen enkele wond genezen, ik pel de korst eraf.
Ik heb jarenlang het verkeerde gedaan om gelijk te krijgen.
Lieve opgewektheid, bescherm jezelf tegen mij, tegen mijn stemmingswisselingen, tegen alle woorden van liefde van een oude pijn die terugkeert.
Beste vrolijkheid, help jezelf, dit soort melancholie lijkt niet eens op ons.
Oh.
Ik kan het mis hebben, maar jij bent muziek die je het slechte weer doet vergeten.
Op elke zaterdag in de straten van het centrum.
Een kosmische leegte is het leven dat voorbijgaat als jij er niet bent.
Vertel me alsjeblieft dat je nog een keer terugkomt.
Lieve opgewektheid, bescherm jezelf tegen mij, tegen mijn stemmingswisselingen, tegen alle woorden van liefde van een oude pijn die terugkeert.
Beste vrolijkheid, help jezelf, dit soort melancholie lijkt niet eens op ons.
Je jaagt haar weg, je jaagt haar weg, je neemt haar mee en neemt mij mee.
Ik hou niet zoveel van je, maar het gaat steeds beter met mij.
Als je mij ook niet gelooft, zal ik je een voorbeeld geven.
Ik weet niet eens hoe ik een O moet maken met een glas, maar ik heb geleerd op je te wachten voordat ik wegga.
Jij bent mijn liefde, ik draag dit lied aan jou op.
Lieve vrolijkheid.
Lieve vrolijkheid.
Lieve vrolijkheid.
Lieve vrolijkheid.
Dat dit soort melancholie helemaal niet op ons lijkt.
Je jaagt haar weg.