Meer nummers van Novo Amor
Beschrijving
Op het snijvlak van een teleshoppingprogramma en de apocalyps klinkt de reclame voor eeuwige liefde – alleen voor huisdieren, en zelfs na de dood. De stem is vrolijk en belooft een wonder: "Verzamel de set, voeg DNA toe, en hup, Sparky is weer bij je!" Ergens op de achtergrond - applaus en een vreemde opwinding, alsof een herrezen hamster in de studio danst. Dit alles verandert geleidelijk in lawaai, hitte, een manische "hitte, hitte", alsof het leven zelf oververhit is en op hol geslagen. En plotseling - stilte. Alleen de echo van de waanzinnige vreugde die te veel werd geloofd. Het nummer lijkt op een nachtmerrie samengesteld uit reclames en wederopstandingen, waarbij het niet eng is vanwege de monsters, maar vanwege hoe gemakkelijk mensen op de "wederopstanding"-knop drukken.
Songtekst en vertaling
Origineel
I never told you where I was going
I never told you what I was doing
I never told you any of my secrets really
I never told you who I was out with sometimes
I never told you who came by
I never told you
Walking in the suicide dreams
You knew that I was all yours
You got me now, I'm all yours
But I got you, and you won't get free
You'll never get free
There's no place left for you to go
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Laughing as you take your shirt off, and you take your skirt off
And you jump into the swimming pool
I feel the world is on fire as you come in on top of me
And the lights are off inside the house
It was a deep and painful love I felt for you
It was a deep and painful love that I felt for you
And I'll never get free
I'll never be free
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Nederlandse vertaling
Ik heb je nooit verteld waar ik heen ging
Ik heb je nooit verteld wat ik aan het doen was
Ik heb je eigenlijk nooit een van mijn geheimen verteld
Ik heb je nooit verteld met wie ik soms uit was
Ik heb je nooit verteld wie er langskwam
Ik heb het je nooit verteld
Wandelen in zelfmoorddromen
Je wist dat ik helemaal van jou was
Je hebt mij nu, ik ben helemaal van jou
Maar ik heb je, en je zult niet vrijkomen
Je zult nooit vrijkomen
Er is geen plek meer waar je heen kunt
Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
Toen ze zichzelf onder de trein wierp
Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
Toen ze zichzelf onder de trein wierp
Lachend terwijl je je shirt uittrekt en je rok uittrekt
En je springt in het zwembad
Ik voel dat de wereld in brand staat als je bovenop mij komt
En de lichten zijn uit in huis
Het was een diepe en pijnlijke liefde die ik voor je voelde
Het was een diepe en pijnlijke liefde die ik voor je voelde
En ik zal nooit vrijkomen
Ik zal nooit vrij zijn
Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
Toen ze zichzelf onder de trein wierp
Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
Toen ze zichzelf onder de trein wierp