Meer nummers van Kento Nakajima
Beschrijving
Glamour, flitsen, fanfares - alles zoals het hoort op een podium waar revoluties worden gemaakt op het ritme van de muziek en beloften worden gedaan in het licht van de schijnwerpers. Hier is geen bloed, maar glitter, geen vlaggen, maar veren en gelakte laarzen. En ook al lijkt het allemaal wat overdreven, het is wel eerlijk - een wereld waar de zoetheid van schijn samengaat met het oprechte enthousiasme om gezien te worden.
Elke couplet is als een stap op de catwalk tussen ‘gisteren’ en ‘vandaag’. Hier zijn ze niet bang om glanzend, brutaal en grappig te zijn, want het belangrijkste is niet de waarheid, maar de glans die het hart sneller doet kloppen. En als er echt een revolutie komt, dan alleen onder applaus en met perfect gestyled haar.
Regisseur: Hideyuki Ishii
Choreograaf: KANU
Assistent-choreograaf: Aiko
Danser: Siryu / Koji
Cameraman: GAKU
1e AC: Kōhei Okada
2e AC: Kazuya Mukai
3e AC: Toshihiro Miura
Lichtregisseur: Haruka Haradzawa
Hoofdverlichting: Haruki Chiba
Assistent-verlichting: Kensuke Kitamura, Daichi Tokuhiro, Kotone Oya, Yuto Koizumi, Tihiro Kanaï
Stylist: Jun Ishikawa
Haar (artiest): Keisuke Chika
Make-up (artiest): Hoshina
Haar en make-up (danseres): Koyuki Tatsumi (PUENTE Inc.)
Kleurcorrectie: Yuri
Computergraphics/onlinebewerking: Ayumu Yoko (monster)
Hoofdontwerper/onlineassistent: Keita Utiyama (monster)
Grafisch ontwerp: Isanawada
Productiemanager: Tatsuya Kose (r.0)
Assistent-producenten: Kaho Matsunaga, Kentaro Kusano, Shun Ogizawa, Mami Okawa, Yusuke Kaida, Miku Takebayashi, Godai Fujisaki.
Chauffeur: Masahiro Fukatsu
Producent: Naoki Akiyama (19 jaar)
Producent: Nosu Ikuo Matsumura (NEW BLACK)
Productie: 19-Juke-, NEW BLACK
Songtekst en vertaling
Origineel
奇跡的革命前夜 あなただけ闇を射抜いてオペラ 溢れかけるシグナル 感性が鳴り止まないや。
Gonna be a pop star ah 振り出しで say stop I wanna be a pop star 止まらない 止まれない monsterWelcome to idolic 時間の果 てで iconic 君とならCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy甘くトリコにする魔法We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy群像動かえる We're Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh
We're Superidos Oh oh oh oh 群像動かえる We're
Superidos透明の 夜が明けゆく 花びらが光を誘って少 年の夢が目覚める 感性が空を動 かしたReminisce to the past もう元に戻れない statusBe blessed you and I まだまだ止まれ ない saviorWelcome to idolic 時間の果てで iconic 君とならCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy甘くトリ コにする魔法We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy群像動かえる We're SuperidosCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy甘くトリコにする魔法We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy群像動かえる We're Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh We're
Superidos
Oh oh oh oh 群像動かえる We're
Superidos
Nederlandse vertaling
Aan de vooravond van een wonderbaarlijke revolutie kun jij alleen door de duisternis heen dringen en een opera uitvoeren. De overvloedige signalen zorgen ervoor dat mijn gevoeligheid stopt met rinkelen.
Ik ga een popster worden ah Zeg stop, ik wil een popster zijn Ik kan niet stoppen Ik kan niet stoppen MonsterWelkom bij idolic Aan het einde der tijden iconisch Als het bij jou is Want we zijn hyper sexy sexy Ik ben gek sexy kunstzinnig Zoete magie We zijn hyper sexy sexy Ik ben gek sexy flitsend We zijn Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh
Wij zijn Superidos. Oh oh oh oh. We kunnen de afbeeldingen verplaatsen
Superidos De transparante nacht breekt aan De bloemblaadjes nodigen het licht uit en de droom van de jongen ontwaakt Gevoeligheid beweegt de lucht Haal herinneringen op aan het verleden Ik kan niet terug naar de status Wees gezegend jij en ik kan nog niet stoppen verlosser Welkom bij idolic Aan het einde der tijden iconisch Als ik bij je ben Want we zijn hyper sexy sexy Ik ben gek sexy kunstzinnig Zoete magie We zijn hyper sexy sexy Ik ben gek sexy flitsend We kunnen de beelden verplaatsen We zijn Superidos Want we zijn hyper sexy sexy Ik ben gek sexy kunstzinnig Zoete truc magie We zijn hyper sexy sexy Ik ben gek sexy flitsend We kunnen de afbeeldingen verplaatsen We zijn Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh oh We zijn
Superido's
Oh oh oh oh We kunnen de afbeeldingen verplaatsen
Superido's