Meer nummers van Paige
Beschrijving
Soms klinkt liefde als een mooi ongeluk. Alles is zacht, bijna teder - tot de eerste blauwe plek. Eerst ‘peachy’, dan valt het op de grond, en nu ruikt de ongemakkelijke stilte naar iets te eerlijks. Het gaat hier niet om drama, maar om vermoeidheid - die vermoeidheid waarbij je gewoon met je gezicht in je kussen wilt liggen en even niet iemands ‘droom’ wilt zijn. De muziek ademt gelijkmatig, alsof ze probeert te kalmeren - maar van binnen klopt toch diezelfde hartslag: “misschien ben ik te veel?” En misschien moet je inderdaad gewoon wat rustiger aan doen, niet redden, niet vasthouden, niet rennen. Soms is het beste “voor altijd” datgene wat op tijd eindigt.
Songtekst en vertaling
Origineel
I don't wanna go so soon.
We barely reached the honeymoon.
But we can't stay here, feels so tainted.
Beat you 'til you feel the bruise.
We dropped it and got no excuse.
I know you feel it.
I know you feel it too. But maybe I'm too much.
I like to play the victim.
Maybe you got it wrong. I'm cold and you want the warm.
Is it how it goes now?
Down and I need help.
We're playing out of time now.
Maybe I should slow down.
Baby, you're my dream.
I don't wanna feel this blue.
But till we fall into seamlessly.
Don't wanna find somebody new.
There's no one like you.
I don't want another one, another broken heart, three times a charm, but I don't wanna mask it and delay all of the necessary pain.
So look at what we've been through.
-Look at what we've been through. -You know that I miss you.
You know that I miss you.
But baby I gotta go. I'm a better me when I'm alone.
-Is it how it goes down? -Is it how it goes down?
Are you better without? The pain inside your heart now.
Yeah, we gotta slow down.
Baby, you're my dream.
I don't wanna feel this blue.
But till we fall into seamlessly.
Don't wanna find somebody new.
There's no one like you.
Face down, yeah.
Face down on the ground, yeah. And so suddenly I can breathe in. Slow down, yeah.
Slow down, yeah.
Nederlandse vertaling
Ik wil niet zo snel gaan.
We hebben amper de huwelijksreis bereikt.
Maar we kunnen hier niet blijven, het voelt zo besmet.
Versla je tot je de blauwe plek voelt.
We lieten het vallen en kregen geen excuus.
Ik weet dat je het voelt.
Ik weet dat jij het ook voelt. Maar misschien ben ik te veel.
Ik speel graag het slachtoffer.
Misschien heb je het mis. Ik heb het koud en jij wilt het warme.
Is het hoe het nu gaat?
Beneden en ik heb hulp nodig.
We spelen nu buiten de tijd.
Misschien moet ik langzamer gaan.
Schatje, jij bent mijn droom.
Ik wil me niet zo blauw voelen.
Maar totdat we er naadloos in vallen.
Ik wil geen nieuw iemand vinden.
Er is niemand zoals jij.
Ik wil niet nog een, nog een gebroken hart, drie keer een spreuk, maar ik wil het niet maskeren en alle noodzakelijke pijn uitstellen.
Dus kijk eens wat we hebben meegemaakt.
-Kijk eens wat we hebben meegemaakt. -Je weet dat ik je mis.
Je weet dat ik je mis.
Maar schat, ik moet gaan. Ik ben een betere ik als ik alleen ben.
- Is het hoe het afloopt? - Is het hoe het afloopt?
Ben je beter zonder? De pijn in je hart nu.
Ja, we moeten langzamer gaan.
Schatje, jij bent mijn droom.
Ik wil me niet zo blauw voelen.
Maar totdat we er naadloos in vallen.
Ik wil geen nieuw iemand vinden.
Er is niemand zoals jij.
Gezicht naar beneden, ja.
Met je gezicht naar beneden op de grond, ja. En zo kan ik opeens inademen. Rustig aan, ja.
Vertragen, ja.