Meer nummers van Ella Langley
Beschrijving
Soms ruikt liefde niet naar parfum, maar naar benzine en stof van de snelweg. En hoe hard je ook probeert je hart aan een andere staat te binden, als er een cowboy woont, zal hij vroeg of laat terugkeren naar waar de sterren helderder zijn en het accent sterker. Het is allemaal heel eerlijk: sommigen kiezen voor gevoelens, anderen voor Texas. Het enige wat je dan nog kunt doen, is nog een beetje Jack inschenken, een oude countryhit opzetten en toegeven dat sommige wegen altijd naar huis leiden, alleen niet naar jou.
Songtekst en vertaling
Origineel
Just when I thought I got him to fall in love with Tennessee.
I shoulda known better than to take him back to Abilene.
I put him right back into her arms.
I wasn't a match for that kinda spark.
She's from Texas, I can tell by the way he's two-stepping 'round the room.
And judging by the smile that's written on his face, there's nothing I can do.
It doesn't take a crystal ball to see.
A cowboy always finds a way to leave. Drinking Jack all by myself.
He's choosing Texas, I can tell.
Well, I guess he forgot about the Smoky Mountain rain.
The old Hank tunes, the Memphis blues we used to sing.
He always loved Amarillo by morning.
I shoulda taken that as a warning.
She's from Texas, I can tell by the way he's two-stepping 'round the room.
And judging by the smile that's written on his face, there's nothing I can do.
It doesn't take a crystal ball to see.
A cowboy always finds a way to leave. Drinking Jack all by myself.
He's choosing Texas, I can tell.
Well, I'm eastbound down and I can't help but cry 'cause I-40 gets lonelier with every mile.
I know that his mind was never gonna change 'cause his heart still belongs to the Lone Star State.
She's from Texas, I can tell by the way he's two-stepping 'round the room.
And judging by the smile that's written on his face, there's nothing I can do.
No, yeah, it doesn't take a crystal ball to see.
A cowboy always finds a way to leave. Drinking Jack all by myself.
He's choosing Texas, I can tell.
No, drinking Jack all by myself.
He's choosing Texas, I can tell.
Come on, baby.
Oh, yeah.
Just when I thought I got him to fall in love with Tennessee.
Nederlandse vertaling
Net toen ik dacht dat ik hem verliefd kon laten worden op Tennessee.
Ik had beter moeten weten dan hem terug te brengen naar Abilene.
Ik legde hem meteen weer in haar armen.
Ik was niet opgewassen tegen dat soort vonk.
Ze komt uit Texas, dat zie ik aan de manier waarop hij door de kamer loopt.
En afgaande op de glimlach die op zijn gezicht staat, kan ik niets doen.
Om te zien heb je geen glazen bol nodig.
Een cowboy vindt altijd een manier om te vertrekken. Ik drink Jack helemaal alleen.
Hij kiest Texas, dat zie ik.
Ik denk dat hij de Smoky Mountain-regen is vergeten.
De oude Hank-melodieën, de Memphis-blues die we zongen.
Tegen de ochtend hield hij altijd van Amarillo.
Ik had dat als een waarschuwing moeten opvatten.
Ze komt uit Texas, dat zie ik aan de manier waarop hij door de kamer loopt.
En afgaande op de glimlach die op zijn gezicht staat, kan ik niets doen.
Om te zien heb je geen glazen bol nodig.
Een cowboy vindt altijd een manier om te vertrekken. Ik drink Jack helemaal alleen.
Hij kiest Texas, dat zie ik.
Nou, ik ga naar het oosten en ik kan het niet laten om te huilen, want de I-40 wordt met elke kilometer eenzamer.
Ik weet dat zijn gedachten nooit zouden veranderen, omdat zijn hart nog steeds tot de Lone Star State behoort.
Ze komt uit Texas, dat zie ik aan de manier waarop hij door de kamer loopt.
En afgaande op de glimlach die op zijn gezicht staat, kan ik niets doen.
Nee, ja, je hebt geen kristallen bol nodig om te zien.
Een cowboy vindt altijd een manier om te vertrekken. Ik drink Jack helemaal alleen.
Hij kiest Texas, dat zie ik.
Nee, ik drink Jack helemaal alleen.
Hij kiest Texas, dat zie ik.
Kom op, schatje.
O ja.
Net toen ik dacht dat ik hem verliefd kon laten worden op Tennessee.