Meer nummers van JUNA
Beschrijving
Zang: JUNA
Producent: jaako
Producent: JUNA
Componist: Julia Kelsch
Tekstschrijver: Julia Kelsch
Songtekst en vertaling
Origineel
Ah, ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah.
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist und dass wir nichts mehr teilen.
Drei Jahre einfach weggeschnipst.
Wie eine Trauerweide beug ich mich, bis ich einknick. Trag Augenringe bis zum
Kinn. Als mein neues Accessoire, dauernd totenblass, ich mach mir selber
Angst. Jede Kurve nehm ich scharf, fahr mich halb ins Grab.
Warum mach ich das? Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt. Ein
Tinnitus im Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Ah, ah, ah.
Ah.
Wir waren uns selten einig, trotzdem zwei Puzzleteile, die irgendwie zusammengehör'n.
Und tief im Innern weiß ich, dass ich jetzt wieder frei bin.
Doch ich trag deinen Namen auf der Stirn.
Als mein neues Accessoire, dauernd totenblass, ich mach mir selber Angst. Jede Kurve nehm ich scharf, fahr mich halb ins Grab.
Warum mach ich das? Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt.
Ein Tinnitus im Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Ah, ah, ah.
Ich will, dass es kratzt.
Ah, ah.
Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt. Ein Tinnitus im
Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Nederlandse vertaling
Ach, ach, ach.
Ach, ach.
Ach, ach.
Ik kan niet geloven dat het voorbij is en dat we niets meer delen.
Drie jaar zijn zomaar voorbijgegaan.
Als een treurwilg buig ik totdat ik toegeef. Draag donkere kringen totdat
Kin. Als mijn nieuwe accessoire, permanent doodsbleek, doe ik het zelf
Angst. Ik neem elke bocht scherp en drijf mezelf half het graf in.
Waarom doe ik dit? Ik wil dat de bas mij in mijn maag slaat. EEN
Tinnitus in het oor.
Ik wil dat het krabt en dat mijn longen branden, ik ben gek geworden. En misschien klinkt dat extreem.
Ik zou zelfs vergif nemen, ik wil gewoon omkomen.
Zodat ik niet voel hoeveel ik je mis.
En dat dit ons einde is.
Ach, ach, ach.
Eh.
We waren het zelden eens, maar we waren nog steeds twee stukjes van de puzzel die op de een of andere manier bij elkaar hoorden.
En diep van binnen weet ik dat ik nu weer vrij ben.
Maar ik draag jouw naam op mijn voorhoofd.
Als mijn nieuwe accessoire, voortdurend doodsbleek, maak ik mezelf bang. Ik neem elke bocht scherp en drijf mezelf half het graf in.
Waarom doe ik dit? Ik wil dat de bas mij in mijn maag slaat.
Een tinnitus in het oor.
Ik wil dat het krabt en dat mijn longen branden, ik ben gek geworden. En misschien klinkt dat extreem.
Ik zou zelfs vergif nemen, ik wil gewoon omkomen.
Zodat ik niet voel hoeveel ik je mis.
En dat dit ons einde is.
Ach, ach, ach.
Ik wil dat het krast.
Ach, ach.
Ik wil dat de bas mij in mijn maag slaat. Een tinnitus in
oor.
Ik wil dat het krabt en dat mijn longen branden, ik ben gek geworden. En misschien klinkt dat extreem.
Ik zou zelfs vergif nemen, ik wil gewoon omkomen.
Zodat ik niet voel hoeveel ik je mis.
En dat dit ons einde is.