Meer nummers van Slimane
Beschrijving
Première: 17 oktober 2025
Songtekst en vertaling
Origineel
C'est vrai que je vivais comme si je n'avais plus rien à perdre
Toujours les mêmes erreurs et puis la même rengaine
Toujours les mêmes peurs que j'étouffais dans la nuit
S'il te plait pourvu qu'il pleuve pour que je puisse rester dans mon lit
Je vivais comme si je savais que ça ne durerait pas longtemps
Je voulais être vieux c'est vrai mais je l'imaginais plus vraiment
Ça fait bizarre de me dire que j'avais surement tout faux
C'est pas facile à dire mais dans mon cœur, c'est jamais beau
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Y'a rien qui m'a appris à trouver le bonheur
J'ai cherché toute une vie un peu de paix dans la douleur
De tout ce qui me brulait, tout ce que j'avais à porter
C'est pas si simple tu sais mais il parait que ça va aller
Quand j'y repense aujourd'hui, je me dis que c'était facile
Fallait juste que je m'aime mais c'était tellement difficile
Que je cherchais chez les autres ce que j'aurais dû me donner
Et puisqu'il faut que ça change, cette fois je vais pas m'abandonne
Oh mon dieu dis-moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Alors c'est ça, c'est ça d'avoir mal
Je pensais être fort mais maintenant je sais
Que le bruit sourd du silence au final
Crée des blessures qui ne guérissent jamais
Dans cette chambre qui à tout entendu
Les jours passaient et plus rien n'avait de goût
On n'explique pas les malentendus
On ferme les yeux et on tient le coup
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Nederlandse vertaling
Het is waar dat ik leefde alsof ik niets meer te verliezen had
Altijd dezelfde fouten en dan hetzelfde refrein
Nog steeds dezelfde angsten die ik die nacht onderdrukte
Als het maar regent, zodat ik in mijn bed kan blijven liggen
Ik leefde alsof ik wist dat het niet lang zou duren
Ik wilde oud worden, dat is waar, maar ik kon het me niet echt meer voorstellen
Het is raar om tegen mezelf te zeggen dat ik het waarschijnlijk helemaal mis had
Het is niet gemakkelijk om te zeggen, maar in mijn hart is het nooit mooi
Oh mijn god, vertel me wat ik hier doe
Te vaak vraag ik me af waarom ik
Oh, ik hoop bij God dat je mij vergeeft
Deze wereld is gek, mijn god, maar jij weet het beter dan ik
Er is niets dat mij heeft geleerd hoe ik geluk kan vinden
Ik heb mijn hele leven gezocht naar een beetje rust in de pijn
Van alles wat mij verbrandde, alles wat ik moest dragen
Het is niet zo eenvoudig weet je, maar het lijkt erop dat het goed komt
Als ik er vandaag over nadenk, zeg ik tegen mezelf dat het gemakkelijk was
Ik moest gewoon van mezelf houden, maar het was zo moeilijk
Dat ik in anderen zocht wat ik mezelf had moeten geven
En omdat er dingen moeten veranderen, geef ik deze keer niet op
Oh mijn god, vertel me wat ik hier doe
Te vaak vraag ik me af waarom ik
Oh, ik hoop bij God dat je mij vergeeft
Deze wereld is gek, mijn god, maar jij weet het beter dan ik
Oh mijn god, vertel me wat ik hier doe
Te vaak vraag ik me af waarom ik
Oh, ik hoop bij God dat je mij vergeeft
Deze wereld is gek, mijn god, maar jij weet het beter dan ik
Dus dat is het, zo is het om pijn te hebben
Ik dacht dat ik sterk was, maar nu weet ik het
Dat het doffe geluid van stilte op het einde
Creëert wonden die nooit genezen
In deze kamer die alles hoorde
De dagen gingen voorbij en niets smaakte meer
Wij verklaren misverstanden niet
We sluiten onze ogen en houden vol
Te vaak vraag ik me af waarom ik
Oh, ik hoop bij God dat je mij vergeeft
Deze wereld is gek, mijn god, maar jij weet het beter dan ik
Oh mijn god, vertel me wat ik hier doe
Te vaak vraag ik me af waarom ik
Oh, ik hoop bij God dat je mij vergeeft
Deze wereld is gek, mijn god, maar jij weet het beter dan ik