Meer nummers van BIG SPECIAL
Beschrijving
De wereld staat weer in brand - niet uit romantiek, maar uit gewoonte. Alles lijkt in een apocalyptische vicieuze cirkel te zitten: de zon gaat onder, kinderen keren zich af, oude oorlogsverhalen komen terug met nieuwe bijschriften. En in deze chaos klinkt geen schreeuw, maar een kalm, afgewogen ‘nog een oorlog’ - alsof het nieuws over het weer is.
Sarcasme is hier geen verdediging, maar een manier om te overleven. Elke regel is als een aanslag op de toetsen van een oud piano: hard, maar melodieus. De lucht is zwaar, tijd is gedevalueerd, geweten staat op de kassabon. En toch is er van binnen een vreemde levendigheid, als een vonk onder een laag as. Want ondanks het stof, de rook en de vermoeidheid vraagt iemand nog steeds: “Kan het je dan helemaal niets schelen?”
Songtekst en vertaling
Origineel
The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.
Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.
Our kids will turn from the rising sun.
Another plaintive native sings into a smoking gun. War, it's just another war.
Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in. Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.
With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold.
Looks like the bomb is back. Heard memories from my dad, and he's not that old.
The future's at the sack, the receipts have been sold.
Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks. The sun is ever setting.
Let there be crust.
The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.
Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs.
Hear the curse through the dust.
What do you care about?
What are you able to care about?
What are you allowed to care about?
What are you forced to care about?
-Do you even care? -The sun is ever setting.
Let there be crust.
The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.
Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs. Hear the curse through the dust.
The sun is ever setting.
Let there be crust.
The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs. War, it's just another war.
Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in.
Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.
With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold. Looks like the bomb is back.
Heard memories from my dad, and he's not that old.
The future's at the sack, the receipts have been sold. Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks.
The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.
Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.
Our kids will turn from the rising sun. Another plaintive native sings into a smoking gun
Nederlandse vertaling
De rook ontmantelt de stad. Onze kinderen zullen de ondergaande zon negeren.
Nog een klagende inboorling die het bloed van iedereen bloedt. De bel maakte de stad wakker.
Onze kinderen zullen zich afkeren van de rijzende zon.
Een andere klagende inboorling zingt in een rokend pistool. Oorlog, het is gewoon weer een oorlog.
Het beste is om onze pennen tevoorschijn te halen en de heilige riem te heffen voor de tijd waarin we leven. Breng wijsheid voor de rijken, een uitstel voor de armen.
Met de vogel van de deugd en zijn bekwame signaal. Tijd, zwaarder dan goud.
Het lijkt erop dat de bom terug is. Ik heb herinneringen gehoord van mijn vader, en hij is nog niet zo oud.
De toekomst ligt op de loer, de bonnen zijn verkocht.
Het lijkt erop dat de bom terug is, dus wees vrij van onzin. De zon gaat altijd onder.
Laat er korst zijn.
De buiken zijn vol en haal het wisselgeld eruit, laat ons roesten. Voel de kus uit mijn longen.
Hoor de vloek door het stof. Voel de kus uit mijn longen.
Hoor de vloek door het stof.
Waar geef jij om?
Waar kun je om geven?
Waar mag je om geven?
Waar moet je je zorgen om maken?
- Maakt het je zelfs uit? -De zon gaat altijd onder.
Laat er korst zijn.
De buiken zijn vol en haal het wisselgeld eruit, laat ons roesten. Voel de kus uit mijn longen.
Hoor de vloek door het stof. Voel de kus uit mijn longen. Hoor de vloek door het stof.
De zon gaat altijd onder.
Laat er korst zijn.
De buiken zijn vol en haal het wisselgeld eruit, laat ons roesten. Voel de kus uit mijn longen. Oorlog, het is gewoon weer een oorlog.
Het beste is om onze pennen tevoorschijn te halen en de heilige riem te heffen voor de tijd waarin we leven.
Breng wijsheid voor de rijken, een verademing voor de armen.
Met de vogel van de deugd en zijn bekwame signaal. Tijd, zwaarder dan goud. Het lijkt erop dat de bom terug is.
Ik heb herinneringen gehoord van mijn vader, en hij is nog niet zo oud.
De toekomst ligt op de loer, de bonnen zijn verkocht. Het lijkt erop dat de bom terug is, dus wees vrij van onzin.
De rook ontmantelt de stad. Onze kinderen zullen de ondergaande zon negeren.
Nog een klagende inboorling die het bloed van iedereen bloedt. De bel maakte de stad wakker.
Onze kinderen zullen zich afkeren van de rijzende zon. Een andere klagende inboorling zingt in een rokend pistool