Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Je t'aime

Je t'aime

2:52franse pop, chanson, variété française Album Boîte à musique 2025-10-10

Meer nummers van Linh

  1. Je pense à vous
  2. Pour l'éternité
Alle nummers

Beschrijving

Soms is de spiegel een grotere vijand dan maandag. Je hoeft maar één blik te werpen en het begint: waar is het mooi en waar is het ‘weer niet goed’? In je hoofd klinkt een koor van twijfels, elk met een eigen microfoon, en niemand zwijgt. Je wilt gewoon een paar warme woorden tegen jezelf zeggen, maar je tong lijkt niet te willen bewegen. Maar je gedachten draaien wel rond, eindeloos, als een plaat waarop maar één ding is opgenomen: ‘Ik leer van mezelf te houden’. Ik leer - dat betekent dat ik nog steeds leef. En als ik op een gegeven moment ook maar voor een seconde kan geloven dat er iets waardevols in mij zit... misschien is dat dan wel echte liefde. Het klinkt nog zacht, met trilling, maar al iets luider dan gisteren.

Songtekst en vertaling

Origineel

J'aimerais vous dire que je me sens bien

Quand je me regarde dans le miroir

Mais ce serait mentir et je mens pas bien

C'est vrai j'ai du mal à les voir

Ces formes qui me collent qui m'entourent

À porter, ça fait lourd et puis le regard des gens

J'aimerais vous dire que ça me fait rien

Car j'ai confiance en moi

Vous dire que je me trouve belle parfois

Mais c'est faux non j'y arrive pas

Si jamais ça s'apprend

Pourquoi y a personne qui m'apprend à moi?

À m'aimer simplement comme je me vois?

Je t'aime

C'est pas facile de le dire à soi-même

Ou alors j'ai pas envie

Pourtant j'essaye encore

Tu sais je m'aime, je m'aime à mort

Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort

J'aimerais leur dire à ces pensées

Qu'elles ont pas le droit de me rabaisser

Parce qu'elles l'ont fait pendant trente ans

Et trente ans c'est bien plus qu'assez

Y a tellement de choses que j'aimerais dire

Mais pour le dire faut le penser

Et pour l'instant, moi j'y arrive pas

Je t'aime

C'est pas facile de le dire à soi-même

Ou alors j'ai pas envie

Pourtant j'essaye encore

Tu sais je m'aime, je m'aime à mort

Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort

Je t'aime

J'aimerais me le dire mais c'est quoi mon problème

L'amour c'est toute ma vie

Allez j'essaye encore

Tu sais je m'aime, je m'aime à mort

Ça tourne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort

J'essaye encore

J'essaye encore

Encore

J'essaye encore

Je t'aime

C'est pas facile de le dire à soi-même

Ou alors j'ai pas envie

Pourtant j'essaye encore

Tu sais je m'aime, je m'aime à mort

Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort

Je t'aime

J'aimerais me le dire mais c'est quoi mon problème

L'amour c'est toute ma vie

Allez j'essaye encore

Tu sais je m'aime, je m'aime à mort

Ça tourne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort

Je t'aime, je t'aime

Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Que je t'aime, je t'aime

Oui, que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime

C'est pas vrai je m'aime pas du tout

Et vous qui m'aimez, vous, vous êtes fous

Regardez-moi bien et vous verrez

À quel point m'aimer ça vaut pas le coup

Nederlandse vertaling

Ik wil je graag vertellen dat ik me goed voel

Als ik naar mezelf kijk in de spiegel

Maar dat zou liegen zijn en ik lieg niet goed

Het is waar dat ik moeite heb ze te zien

Deze vormen die aan mij blijven plakken en die mij omringen

Om te dragen is het zwaar en dan de blikken van mensen

Ik wil je graag vertellen dat het mij niets uitmaakt

Omdat ik mezelf vertrouw

Zeg je dat ik mezelf soms mooi vind

Maar het is niet waar, nee, ik kan het niet

Als het ooit geleerd wordt

Waarom leert niemand mij?

Om gewoon van mezelf te houden zoals ik mezelf zie?

Ik hou van je

Het is niet gemakkelijk om het tegen jezelf te zeggen

Of misschien wil ik dat niet

Toch probeer ik het nog steeds

Je weet dat ik van mezelf hou, ik hou van mezelf tot de dood

Het resoneert een beetje luider in mijn hoofd, een beetje luider

Deze gedachten wil ik ze graag vertellen

Dat ze het recht niet hebben om mij neer te halen

Omdat ze het dertig jaar lang hebben gedaan

En dertig jaar is meer dan genoeg

Er zijn zoveel dingen die ik zou willen zeggen

Maar om het te zeggen moet je het denken

En voorlopig kan ik het niet

Ik hou van je

Het is niet gemakkelijk om het tegen jezelf te zeggen

Of misschien wil ik dat niet

Toch probeer ik het nog steeds

Je weet dat ik van mezelf hou, ik hou van mezelf tot de dood

Het resoneert een beetje luider in mijn hoofd, een beetje luider

Ik hou van je

Ik zou tegen mezelf willen zeggen, maar wat is mijn probleem?

Liefde is mijn hele leven

Kom op, ik probeer het nog eens

Je weet dat ik van mezelf hou, ik hou van mezelf tot de dood

Het draait iets harder en luider in mijn hoofd

Ik probeer het opnieuw

Ik probeer het opnieuw

Nogmaals

Ik probeer het opnieuw

Ik hou van je

Het is niet gemakkelijk om het tegen jezelf te zeggen

Of misschien wil ik dat niet

Toch probeer ik het nog steeds

Je weet dat ik van mezelf hou, ik hou van mezelf tot de dood

Het resoneert een beetje luider in mijn hoofd, een beetje luider

Ik hou van je

Ik zou tegen mezelf willen zeggen, maar wat is mijn probleem?

Liefde is mijn hele leven

Kom op, ik probeer het nog eens

Je weet dat ik van mezelf hou, ik hou van mezelf tot de dood

Het draait iets harder en luider in mijn hoofd

Ik hou van je, ik hou van je

Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je

Dat ik van je hou, ik hou van je

Ja, dat ik van je hou, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je

Het is niet waar dat ik helemaal niet van mezelf hou

En jij die van mij houdt, jij bent gek

Kijk mij goed aan en je zult het zien

Hoeveel van mij houdt is het niet waard

Video bekijken Linh - Je t'aime

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam