Meer nummers van Yumi Matsutoya
Beschrijving
Regisseur van de videoclip: Toshiyuki Suzuki
Songtekst en vertaling
Origineel
太陽を遮る自分の影が ただゆっくりと
うつ伏せの背中を滑り落ちてく 真昼の闇よ
Dark moon, Dark moon
あなたの指先に唇をあて 夢中のままで
その心の海を泳いで行くの 波の彼方へ
Dark moon, Dark moon
もっと近く もっと強く 引き寄せ合うの
焦げるくらい 求め合って 重なり合うの
Dark moon, Dark moon
遥か昔 出逢っていた あなたと私
長い旅の果てに着いた 真昼の闇に
Dark moon, Dark moon
Dark moon, Dark moon
Dark moon
Nederlandse vertaling
Mijn schaduw blokkeert de zon maar langzaam
Middagduisternis glijdt langs mijn buikige rug.
Donkere maan, donkere maan
Ik leg mijn lippen op jouw vingertoppen en blijf gek
Ik zwem in de zee van mijn hart, voorbij de golven
Donkere maan, donkere maan
Dichterbij, sterker, we zullen elkaar dichterbij brengen
We zoeken elkaar zo vaak dat het brandt, en we overlappen elkaar
Donkere maan, donkere maan
Jij en ik hebben elkaar lang geleden ontmoet
Aankomst aan het einde van een lange reis, in de duisternis van de middag
Donkere maan, donkere maan
Donkere maan, donkere maan
donkere maan