Meer nummers van Néza
Meer nummers van Nabi
Beschrijving
Mijn hoofd tolt van de te sterke ‘medicijnen’ - dezelfde die het leven voorschrijft: verdragen, veranderen, je gezicht redden, terwijl de wereld om je heen struikelt over zijn eigen fouten. Het lijkt alsof iedereen al een overdosis heeft genomen: pillen tegen angst, siroop tegen teleurstelling, verband om je geweten. En wat levert dat op? Het wordt alleen maar luidruchtiger.
Maar ergens tussen de vermoeide coupletten en het licht uit het raam op de derde verdieping leeft een stille koppigheid - niet opgeven, niet worden zoals iedereen, je innerlijke rust niet verkopen voor een paar likes. Ja, het geluk is hier maar half, maar dat is genoeg om niet in de duisternis te verdwijnen. Want zelfs in een wereld vol tribunalen en parabels kun je trouw blijven aan jezelf. In ieder geval voor vandaag.
Songtekst en vertaling
Origineel
Tutta questa medicina mi dà male alla testa.
Colpa di ciò che ho visto son felice a metà. Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta.
Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Tutti i palazzi nei balconi son pieni di parabole. Hashish, baby, alla Thor, blister di Tramadol.
Eh già, baby, corri al Doren, cresciamo da fornitori. Soffrire fa bene, amor, restano lacrime e dolor.
Siamo forti nel finale, in ballo tra tribunali, tutti beni materiali, ma tu restami leale. Per le scale scendi e sali, già minor sull'illegale.
Prima di essere virali eravamo già incasinati.
Quindi dammi una chance, baby, rimanere uguale, perché so che questi qua ci trattano da animali, perché ci hanno abituati a contare sui reati, perché non trovi nessuno quando tutto va male.
Io lo stesso resto uguale tutta la vita. Dimmi che sta andando tutto e non sta per finire.
Mi eccita andare via e fare la valigia prima che sto male dia a noi una brutta fine.
Tutta questa medicina mi dà male alla testa.
Colpa di ciò che ho visto son felice a metà. Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta.
Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Tutta questa medicina mi dà male alla testa. Colpa di ciò che ho visto son felice a metà.
Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta. Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Scrivo la mia vita, io voglio.
Stasera sono voyage e non cambio come fai tu perché sono una caia. Spruzziamo sangue quaggiù mentre stupran la pappa.
Con quei falliti mai più dividerò la guala. Vedrai ciò che attorno cambia, resto uguale.
Soci miei rimpatriati in ospedali. La persone infame cambia e ti fa male.
Siamo vittime, non siamo criminali. Quelle mattine le ho fatte in tribunale.
Qui i tuoi capricci qua non sono ideali. Ti introdurrò solo a persone implicate.
Sangue sulla maglia e sulle nostre mani. Tutta questa medicina mi dà male alla testa.
Colpa di ciò che ho visto son felice a metà. Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta.
Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Tutta questa medicina mi dà male alla testa. Colpa di ciò che ho visto son felice a metà.
Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta. Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Nederlandse vertaling
Van al deze medicijnen krijg ik hoofdpijn.
Het is door wat ik zag dat ik maar half gelukkig ben. Blijf bij mij, zelfs in het donker, ga niet, blijf.
Voorlopig is dit mijn wereld, op een dag zal het beter worden.
Alle paleizen op de balkons staan vol gelijkenissen. Hasjiesj, baby, Thor, tramadolblaar.
Ja, schat, ren naar Doren, we groeien op als leveranciers. Lijden is goed, liefde, tranen en pijn blijven.
We zijn uiteindelijk sterk, op het spel tussen de rechtbanken, alle materiële goederen, maar jij blijft mij trouw. Voor de trap naar beneden en naar boven, al minderjarig op illegaal gebied.
Voordat we viraal gingen, waren we al in de war.
Dus geef me een kans, schat, om hetzelfde te blijven, omdat ik weet dat deze mensen ons als dieren behandelen, omdat ze ons gewend zijn te vertrouwen op misdaden, omdat je niemand kunt vinden als alles misgaat.
Ik blijf mijn hele leven hetzelfde. Vertel me dat het allemaal doorgaat en dat het niet ophoudt.
Het geeft mij energie om weg te gaan en mijn koffer te pakken voordat ik ziek word en ons een slecht einde bezorg.
Van al deze medicijnen krijg ik hoofdpijn.
Het is door wat ik zag dat ik maar half gelukkig ben. Blijf bij mij, zelfs in het donker, ga niet, blijf.
Voorlopig is dit mijn wereld, op een dag zal het beter worden.
Van al deze medicijnen krijg ik hoofdpijn. Het is door wat ik zag dat ik maar half gelukkig ben.
Blijf bij mij, zelfs in het donker, ga niet, blijf. Voorlopig is dit mijn wereld, op een dag zal het beter worden.
Ik schrijf mijn leven, ik wil het.
Vanavond ben ik Voyage en ik verander niet zoals jij, omdat ik een slet ben. Laten we hier bloed spuiten terwijl ze de babyvoeding verkrachten.
Ik zal het geld nooit meer delen met die mislukkingen. Je zult zien wat er om je heen verandert, het blijft hetzelfde.
Mijn leden zijn gerepatrieerd naar ziekenhuizen. Beruchte mensen veranderen en doen je pijn.
Wij zijn slachtoffers, wij zijn geen criminelen. Ik deed het die ochtend in de rechtbank.
Jouw driftbuien hier zijn niet ideaal. Ik zal je alleen voorstellen aan betrokken mensen.
Bloed op het shirt en op onze handen. Van al deze medicijnen krijg ik hoofdpijn.
Het is door wat ik zag dat ik maar half gelukkig ben. Blijf bij mij, zelfs in het donker, ga niet, blijf.
Voorlopig is dit mijn wereld, op een dag zal het beter worden.
Van al deze medicijnen krijg ik hoofdpijn. Het is door wat ik zag dat ik maar half gelukkig ben.
Blijf bij mij, zelfs in het donker, ga niet, blijf. Voorlopig is dit mijn wereld, op een dag zal het beter worden.