Meer nummers van Marine
Beschrijving
Het lijkt erop dat ergens tussen gezond verstand en plotselinge “wat als het het lot is” het hart heeft besloten om een experiment uit te voeren. Het doet zich voor als volwassen en verstandig, maar botst dan met volle kracht tegen de muur van emoties - en verontschuldigt zich vervolgens langdurig dat het weer niet goed is gegaan. Het lijkt, net als een telefoonhandleiding in het Frans, allemaal over liefde te gaan, maar de helft is toch niet te begrijpen.
Ik wil gewoon dat iemand me omhelst, de horoscopen uitzet en me toestaat om even niet na te denken over wat ‘juist’ is. Want iemand daar heeft vast een licentie voor spontane gevoelens en dansen zonder passen. En tot die tijd: laat het maar zo zijn: een beetje ongemakkelijk, een beetje nat van de regen en met een hart dat bonkt van opwinding, dat nog steeds gelooft dat het er ooit in zal lukken om niet te missen.
Regisseur: Elisa Bodouin
Regieassistent: Pauline Kayya
Productie: Pechfully Famous
Regisseur: Boucha Bououf
Assistent-productiedirecteur: Tom Despelchain
Uitvoerend producent: Lumir Orsoni
Cameraman: Raphaël Bourdin
Camera-assistent: Mathias Lambert
Hoofd elektriciteit: Michaël Delmas
Elektricien: Nino Branquet
Meester: Romain Collot
Productieleider: Arthur Desche
Assistent-decorontwerper: Isis Bonnefort
Stijl: Agatha Oriffe.
Make-up: Ludivine François.
Haar: Damien Lacoussat
Regisseur: Valentin Chaudron
Kleurcorrectie: Antoine Ravash
Met: Daniel Écoulet
Nino Gamet, Lisa Texeira, Francesca Waldor, Kouveni, Yoen Gihard
Konijn: Omar
Songtekst en vertaling
Origineel
J'ai grillé tous les stops
Trop de questions dans ma tête
J'aimerais me poser dans des bras qui m'enveloppent
Je passe toujours à côté, je les cherche en cachette
Dans mon horoscope
Moi, j'aimerais qu'on me dise
Mon avenir, qu'on me tease
Que des bonnes surprises
Et qu'on existe tous les deux
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Je suis plutôt raisonnable
Sauf quand je pète un câble
Merci pour les fleurs laissées sur la table
Et si je les abîme, c'est parce que j'ai le cœur
En zone inondable (en zone inondable)
Mais si jamais tu insistes
Je t'emmènerai sur la piste
Sans savoir danser
S'aimer n'est pas sans danger
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Et quand je pense avoir trouvé
Des bras qui pourraient m'envelopper
Ça commence à durer
Mais tout va recommencer
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Nederlandse vertaling
Ik heb alles uit de kast gehaald
Te veel vragen in mijn hoofd
Ik zou graag willen rusten in armen die mij omhullen
Ik kom er altijd langs, ik zoek ze in het geheim
In mijn horoscoop
Ik zou graag willen dat iemand het mij vertelt
Mijn toekomst, laat me geplaagd worden
Alleen maar goede verrassingen
En we bestaan allebei
Ik heb een onhandig hart (ik heb een onhandig hart)
Ik heb de instructies niet
Om jou en mij samen te brengen
Mijn liefde en mijn karma (mijn liefde en mijn karma)
Het lijkt erop dat het zal komen
Neem mij alsjeblieft niet kwalijk
Ik heb een onhandig hart (ik heb een onhandig hart)
Ik weet niet wat er daarna gebeurt
En mijn hart klopt zo snel
Mijn liefde en mijn karma (mijn liefde en mijn karma)
Ik heb een onhandig hart
Ik ben redelijk redelijk
Behalve als ik in paniek raak
Bedankt voor de bloemen die op tafel lagen
En als ik ze beschadig, is dat omdat ik het hart heb
In overstromingsgebied (in overstromingsgebied)
Maar als je ooit aandringt
Ik neem je mee naar de baan
Zonder te weten hoe je moet dansen
Van jezelf houden is niet zonder gevaar
Ik heb een onhandig hart (ik heb een onhandig hart)
Ik heb de instructies niet
Om jou en mij samen te brengen
Mijn liefde en mijn karma (mijn liefde en mijn karma)
Het lijkt erop dat het zal komen
Neem mij alsjeblieft niet kwalijk
Ik heb een onhandig hart (ik heb een onhandig hart)
Ik weet niet wat er daarna gebeurt
En mijn hart klopt zo snel
Mijn liefde en mijn karma (mijn liefde en mijn karma)
Ik heb een onhandig hart
En als ik denk dat ik het gevonden heb
Armen die zich om mij heen konden slaan
Het begint te duren
Maar alles zal opnieuw beginnen
Ik heb een onhandig hart (ik heb een onhandig hart)
Ik heb de instructies niet
Om jou en mij samen te brengen
Mijn liefde en mijn karma (mijn liefde en mijn karma)
Het lijkt erop dat het zal komen
Neem mij alsjeblieft niet kwalijk
Ik heb een onhandig hart (ik heb een onhandig hart)
Ik weet niet wat er daarna gebeurt
En mijn hart klopt zo snel
Mijn liefde en mijn karma (mijn liefde en mijn karma)
Ik heb een onhandig hart