Meer nummers van TUL8TE
Beschrijving
De liefde is hier warm, als een zomeravond aan de kust - met een zoute wind, gelach en de belofte dat “alles nog maar net begint”. In elk woord schuilt een eenvoudige tederheid, zonder pathos of pose, die voortkomt uit aanrakingen en blikken die iets langer duren dan normaal. De muziek vloeit soepel, alsof de zon lui over het water glijdt, en van binnen voel je die rust die komt als die ene persoon bij je is. Geen stormen, geen tragedies - alleen puur ‘zijn’, gevuld met licht, de geur van de zomer en het gevoel dat de wereld eindelijk zijn ritme heeft gevonden.
Songtekst en vertaling
Origineel
حِسّيني
حسِي بكلامي واسمعيني
ده أنا كل كلمة مني ليكي
بتوصف معاني حُبِنا، آه
وخليكي، كلي حياة بيك يا حبيبي
ده أنا عُمري ما برتاح إلا بيكي
ونعيش سوا طول عُمرنا، آه
برتاح وياك وأنا ماسك إيديكي
وعين عليكي وعالطريق
إحساس مش هداريه
ونستنى الصيف ويجي
وأحِب وفيكي وأغَني ليكي
وأكون صريح بحُبي ليك
حِسّيني
حسِي بكلامي وإسمعيني
ده أنا كل كلمة مني ليكي
بتوصف معاني حُبِنا، آه
زي المجانين وياك
قصة حبي ليك، أفلام
زي الأغاني بتملى كل الحياة
برتاح وياك وأنا ماسك إيديكي
وعين عليكي وعالطريق
إحساس مش هداريه
ونستنى الصيف ويجي
وأحِب فيكي وأغَني ليكي
وأكون صريح بحُبي ليك
حِسّيني (حِسّيني) حِبّيني، وخَلّيكي
وحِسّيني (حِسّيني) حِبّيني(حِبّيني)، وخَلّيكي
حِسّيني
وخَلّيكي
Nederlandse vertaling
حِسّيني
حسِي بكلامي واسمعيني
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Ik denk dat het goed is
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Ik denk dat het goed is
Zorg ervoor dat u de juiste keuze maakt
Ik denk dat het goed is
Er is geen probleem
De beste manier om dit te doen
De beste manier om dit te doen
Ik denk dat het goed is
حِسّيني
De beste manier om dit te doen
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Ik denk dat het goed is
زي المجانين وياك
Ik denk dat het goed is
De beste manier om dit te doen
Zorg ervoor dat u de juiste keuze maakt
Ik denk dat het goed is
Er is geen probleem
De beste manier om dit te doen
De beste manier om dit te doen
Ik denk dat het goed is
(حِسّيني) حِبّيني, وخَلّيكي
وحِسّيني (حِسّيني) حِبّيني(حِبّيني), وخَلّيكي
حِسّيني
وخَلّيكي