Meer nummers van Jasmine Jethwa
Beschrijving
Producent, geluidsregisseur: Josh Scarborough
Mixage: Lee Smith
Mastering: Andy Baldwin
Muziekuitgever: One Two Many Songs Limited
Songtekst en vertaling
Origineel
When all is said and done, could you really love anybody else?
Do you think about me when you're by yourself?
If this was really what you want, why you sitting staring at the floor?
Won't you break the silence now, what you waiting for?
Oh, my love. Oh, my love.
If you don't know by now, how much you love me. As deep as the ocean or shallow as the tide.
If you don't know by now, how much you want me. As constant as the heavens or as fleeting as the night.
If you don't hear a sound when my heart's crying out.
If you don't know by now, I guess you'll never know.
How long have I denied calling every worry a butterfly? Maybe it was easier to close my eyes.
Or maybe I'm a fool for putting all my faith in you.
'Cause somewhere in the darkest night, there's a hidden truth.
Mm.
Oh, my love, if you don't know by now, how much you love me. As deep as the ocean or as shallow as the tide.
If you don't know by now, how much you want me.
As constant as the heavens or as fleeting as the night.
If you don't hear a sound when my heart's crying out.
If you don't know by now, I guess you'll never know.
Oh, my love, won't you fill the spaces there so loud, my love?
Ooh, won't you go and say it?
Won't you just, won't you just?
If you don't know by now, how much you love me. As deep as the ocean or as shallow as the tide.
If you don't know by now, how much you want me. As constant as the heavens or as fleeting as the night.
If you don't, if you don't, you don't know by now.
If you don't, if you don't, you don't know by now.
If you don't, if you don't, you don't know by now.
If you don't, if you don't, you don't know by now.
Nederlandse vertaling
Als alles gezegd en gedaan is, zou je dan echt van iemand anders kunnen houden?
Denk je aan mij als je alleen bent?
Als dit echt was wat je wilt, waarom zit je dan naar de grond te staren?
Wil je nu niet de stilte verbreken, waar wacht je nog op?
O, mijn liefste. O, mijn liefste.
Als je nu nog niet weet hoeveel je van me houdt. Zo diep als de oceaan of ondiep als het getij.
Als je het nu nog niet weet, hoe graag je mij wilt. Zo constant als de hemel of zo vluchtig als de nacht.
Als je geen geluid hoort als mijn hart het uitschreeuwt.
Als je het nu nog niet weet, denk ik dat je het nooit zult weten.
Hoe lang heb ik ontkend dat ik iedere zorg een vlinder noem? Misschien was het makkelijker om mijn ogen te sluiten.
Of misschien ben ik een dwaas omdat ik al mijn vertrouwen in jou stel.
Want ergens in de donkerste nacht is er een verborgen waarheid.
Mm.
Oh, mijn liefste, als je nu nog niet weet hoeveel je van me houdt. Zo diep als de oceaan of zo ondiep als het getij.
Als je het nu nog niet weet, hoe graag je mij wilt.
Zo constant als de hemel of zo vluchtig als de nacht.
Als je geen geluid hoort als mijn hart het uitschreeuwt.
Als je het nu nog niet weet, denk ik dat je het nooit zult weten.
Oh, mijn liefste, wil je de ruimtes daar niet zo luid vullen, mijn liefste?
Ooh, wil je het niet gaan zeggen?
Wil je niet gewoon, wil je niet gewoon?
Als je nu nog niet weet hoeveel je van me houdt. Zo diep als de oceaan of zo ondiep als het getij.
Als je het nu nog niet weet, hoe graag je mij wilt. Zo constant als de hemel of zo vluchtig als de nacht.
Als je het niet weet, als je het niet weet, weet je het nu nog niet.
Als je het niet weet, als je het niet weet, weet je het nu nog niet.
Als je het niet weet, als je het niet weet, weet je het nu nog niet.
Als je het niet weet, als je het niet weet, weet je het nu nog niet.