Meer nummers van Grupo Frontera
Meer nummers van Ozuna
Beschrijving
Het klinkt als een discussie waarin de waarheid al lang verloren is gegaan tussen de woorden “no lo ves” en “pero tú”. Wanneer gevoelens op tafel worden gelegd, maar de gesprekspartner koppig wegkijkt, vergelijkt, op zoek is naar vreemde kenmerken waar alleen het levende ‘ik ben hier en nu’ bestaat. Hierdoor stapelen zowel woede als tederheid zich op, omdat het pijnlijk is om ondergewaardeerd te worden, maar nog pijnlijker is het wanneer men niet opmerkt wat volledig wordt gegeven.
De muziek draagt een botsing van werelden in zich - romantiek met een vleugje pijn, het ritme van de straat en Mexicaanse warmte. Alles samen klinkt het als een ontmoeting tussen de zonsondergang en neonlichten: mooi, een beetje dramatisch en maar al te bekend voor iedereen die ooit heeft geprobeerd om zijn geliefde te bereiken, maar alleen stilte als antwoord kreeg.
Songtekst en vertaling
Origineel
12 a.m. y tú peleando por lo mismo
¿Qué culpa tengo de lo que hay en mi algoritmo?
Te rescaté de un mundo de mentira
Por tu pasado ahora en mí no confías
Pa ti mi tiempo no vale, bebé
No todos somos iguales
Si salgo, piensa que lo nuestro se me olvida
Que no ando con mis compas, que ando con amigas
Y eso no es verdad, así no soy yo
¿Qué puedo hacer? si te demuestro que soy fiel
Pero creerme no te sale
Yo solo soy tuyo, no me veo con nadie
De hacerte feliz es de lo que soy culpable
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves, no lo ves, no lo ves
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves y me comparas con él
Algún día todo tendrá sentido
Si lo que tengo y lo que quiero es contigo
Si salgo solo, no creas que yo te olvido
Mira que todas me tiran, pero yo no les escribo
Quiero ir contigo pa Bahamas, tú, mi dama
El tiempo más no vira, pero vamo a repetir
Ahora te ves más rica, el jean no le baja
He visto muchas babies, pero no hay pa competir
Te ves más linda sin maquillar
Siempre te pienso si voy al bar
Aquí no tienes que disimular
Invítame a pecar, yo me quiero quemar
Yo solo soy tuyo, no me veo con nadie
De hacerte feliz es de lo que soy culpable
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves, no lo ves, no lo ves
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves y me comparas con él
Nederlandse vertaling
12.00 uur en jij vecht voor hetzelfde
Wat is mijn schuld voor wat er in mijn algoritme zit?
Ik heb je gered uit een wereld vol leugens
Door je verleden vertrouw je me nu niet meer
Mijn tijd is het jou niet waard, schat
Wij zijn niet allemaal hetzelfde
Als ik uitga, denkt hij dat ik ons vergeet
Dat ik niet met mijn vrienden omga, dat ik met vrienden omga
En dat is niet waar, dat ben ik niet
Wat kan ik doen? als ik je laat zien dat ik trouw ben
Maar je kunt mij niet geloven
Ik ben alleen van jou, ik zie mezelf bij niemand
Jou gelukkig maken is waar ik mij schuldig aan maak
Maar jij, maar jij ziet het niet
Je ziet het niet, je ziet het niet, je ziet het niet, je ziet het niet
Maar jij, maar jij ziet het niet
Je ziet het niet, je ziet het niet en je vergelijkt mij met hem
Op een dag zal het allemaal logisch zijn
Als wat ik heb en wat ik wil bij jou is
Als ik alleen uitga, denk dan niet dat ik je zal vergeten
Kijk, iedereen trekt aan mij, maar ik schrijf ze niet.
Ik wil met u mee naar de Bahama's, mevrouw
De tijd verandert niet meer, maar we gaan het herhalen
Nu zie je er rijker uit, de jeans laat je niet in de steek
Ik heb veel baby's gezien, maar er is geen manier om te concurreren
Je ziet er mooier uit zonder make-up
Ik denk altijd aan jou als ik naar de bar ga
Hier hoef je je niet te verstoppen
Nodig mij uit om te zondigen, ik wil branden
Ik ben alleen van jou, ik zie mezelf bij niemand
Jou gelukkig maken is waar ik mij schuldig aan maak
Maar jij, maar jij ziet het niet
Je ziet het niet, je ziet het niet, je ziet het niet, je ziet het niet
Maar jij, maar jij ziet het niet
Je ziet het niet, je ziet het niet en je vergelijkt mij met hem