Meer nummers van Fabrizio Moro
Beschrijving
Een mix van diepe snijwonden en genezen littekens, vermengd met de geur van sigaretten in donkere steegjes. Fouten worden hier niet verborgen, maar stromen door de aderen als wijn - dik, wrang, echt. Alles wat ooit een vesting leek, valt uiteen in paneermeel, en dromen, boos op hun goden, sluimeren stil in een hoekje.
Maar temidden van dit alles is er een koppige blik omhoog, naar waar de sterren enorm zijn en zich niet schamen voor hun helderheid. Hierin klinkt geen nederigheid, maar een vreemde, brutale vrijheid: ademen, gaan, het leven terugkrijgen en niet bang zijn voor de schaduwen van anderen of voor je eigen fouten.
Productie Bad Boss Productions
REGISSEUR / CAMERAMAN / KLEUR Daniele Tofani
UITVOEREND PRODUCENT Francesco Stoya
PRODUCTIEMANAGER Valeria Cavalieri
PRODUCTIE-INSPECTEUR Alessandro Smeraldi
CAMERAMAN 1 Luca Fiorini
CAMERAMAN 2 Matteo Bonjovanni
CAMERAMAN 3 Alessandro Campagna
KOSTUUMONTWERPER Laura Di Marco
KOSTUUMONTWERPER DanDon Vintage
MAKE-UP / HAARSTYLING Rosa Parigiani
AFDELING MUZIEK Luca Leoni
ASSISTENT ASSISTENT ASSISTENT Gianmarco Stirpe
ASSISTENT ASSISTENT Lorenzo Stirpe
MANAGER EN JURIDISCHE AFDELING GIV SNC di Tittarelli Giordano en Graciano
ADMINISTRATIE Valentina Valentina Cerioni
Songtekst en vertaling
Origineel
Ho sbagliato così senza neanche guardare
Ho sbagliato perché non avevo nient'altro da fare
Ho lasciato ogni giorno le mani fra queste catene
E ora sento che tutti i miei sbagli ce li ho nelle vene
Ah, io di te non ho paura più
Io rivoglio la mia vita per davvero
Io di te non ho paura più sul serio
Non ho paura di niente
Dei vicoli ciechi con due sigarette
Dei punti di vista fra corridoi e camerette
Di castelli e certezze di pan grattato
Dei sogni sconfitti da un dio rinnegato
Dei grappoli d'uva lasciati a marcire
Che solo a guardarli dovevo capire
Ah, io di te non ho paura più
Io rivoglio la mia vita per davvero
Io di te non ho paura più sul serio
Non ho paura di niente
Ah, vada come vada, guardo su
Che ci sono stelle immerse lì nel cielo
E non ho paura di niente, ah
Ah, non ho paura di niente
Ah, vada come vada, guardo su
Che ci sono stelle immerse lì nel cielo
Io di te non ho paura più sul serio
Non ho paura di niente
Ah, io di te non ho paura più
Io rivoglio la mia vita per davvero
E non ho paura di niente, ah
Nederlandse vertaling
Ik heb zo'n fout gemaakt zonder zelfs maar te kijken
Ik heb een fout gemaakt omdat ik niets anders te doen had
Ik liet elke dag mijn handen tussen deze kettingen zitten
En nu heb ik het gevoel dat al mijn fouten in mijn aderen zitten
Ach, ik ben niet meer bang voor je
Ik wil echt mijn leven terug
Ik ben niet echt meer bang voor je
Ik ben nergens bang voor
Doodlopende wegen met twee sigaretten
Uitzichtpunten tussen gangen en slaapkamers
Van kastelen en broodkruimelzekerheden
Van dromen verslagen door een afvallige god
Enkele trossen druiven liggen te rotten
Dat ik het alleen al door ernaar te kijken moest begrijpen
Ach, ik ben niet meer bang voor je
Ik wil echt mijn leven terug
Ik ben niet echt meer bang voor je
Ik ben nergens bang voor
Ah, wat er ook gebeurt, ik zal opkijken
Dat er daar sterren aan de hemel zijn ondergedompeld
En ik ben nergens bang voor, ah
Ach, ik ben nergens bang voor
Ah, wat er ook gebeurt, ik zal opkijken
Dat er daar sterren aan de hemel zijn ondergedompeld
Ik ben niet echt meer bang voor je
Ik ben nergens bang voor
Ach, ik ben niet meer bang voor je
Ik wil echt mijn leven terug
En ik ben nergens bang voor, ah