Meer nummers van Saintess
Meer nummers van Whellele
Beschrijving
Programmeur, producer: Vellele
Componist, tekstschrijver: Sofia Limoli
Componist, tekstschrijver: Sofia Limoli
Songtekst en vertaling
Origineel
Porque siento demasiado calor.
Me siento como loca haciendo todo esto, dejando todos mis trozos de nuevo, de nuevo, de nuevo.
Va a celebrar, va a celebrar el fuego, lo siento.
¿Qué vas a hacer hoy? ¿Qué vas a hacer mañana?
Tú y yo, tú y yo, solos en la playa conmigo.
Puedes ser lo que quieres, bebé.
Tu volevo essere piccolo, estare dentro il mio corazón.
Adesso che l'hai rotto, non so come ripararlo. Non so come ripararlo. Non so come ripararlo.
Non so come ripararlo.
Oh.
Ascolta, bendito, se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Lo siento.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Se non estás conmigo, yo siento frío.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
La casa è vuota senza di te.
Le spalle sempre vedo la luce dove non c'è.
No sé. No sé.
No estoy pensando en otro más.
Mi voz será lágrimas.
Non lo so io.
Non lo so. Tu volevo essere piccolo, estare dentro il mio corazón.
Adesso che l'hai rotto, non so come ripararlo. Non so come ripararlo. Non so come ripararlo.
Non so come ripararlo. Oh.
Ascolta, bendito, se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Lo siento.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Se non estás conmigo, yo siento frío.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Se non estás conmigo, yo siento frío.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Nederlandse vertaling
Omdat ik het te warm heb.
Ik voel me gek als ik dit allemaal doe, en al mijn stukken opnieuw, opnieuw, opnieuw achterlaat.
Hij gaat het vieren, hij gaat het vuur vieren, het spijt me.
Wat ga je vandaag doen? Wat ga je morgen doen?
Jij en ik, jij en ik, alleen met mij op het strand.
Je kunt alles zijn wat je wilt, schat.
Jouw zal piccolo zijn, ik zal in mijn hart zijn.
Adesso che l'hai is gebroken, kom niet om het te scheuren. Het is niet zoals ripararlo. Het is niet zoals ripararlo.
Het is niet zoals ripararlo.
Oh.
Ascolta, gezegende, als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.
Het spijt me.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.
Het huis is van jou zonder jou.
Le spalle semper vedo la luz dove non c'è.
Ik weet het niet. Ik weet het niet.
Ik denk niet aan nog eentje.
Mijn stem zal tranen zijn.
Dat weet ik niet.
Ik weet het niet. Jouw zal piccolo zijn, ik zal in mijn hart zijn.
Adesso che l'hai is gebroken, kom niet om het te scheuren. Het is niet zoals ripararlo. Het is niet zoals ripararlo.
Het is niet zoals ripararlo. Oh.
Ascolta, gezegende, als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.
Het spijt me.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud.
Als je niet bij mij bent, heb ik het koud en is het een puinhoop.