Meer nummers van karan
Beschrijving
Producent: Karan Dasgupta
Producent: Ali Suleiman
Componist: Karan Dasgupta
Componist: Ali Suleiman
Tekstschrijver: Karan Dasgupta
Tekstschrijver: Ali Suleiman
Songtekst en vertaling
Origineel
Kill me once
I'm not going to let you do it twice
Break me once
I'm not getting good at goodbyes
Leave at once
We're not getting over these lies
I got help
But I can't get it through my mind
Can't get it through my mind
I'm so blind, I'm so blind
I'm still here getting fed up
Getting tantalised
You fight me over dinner
Over candlelight
I got through being set up
These thoughts still don't let up
These thoughts still don't let up now (let me out)
I sip slow, I let her drown (let me out)
Sorry babe
I let her down (lay me down)
Sorry babe
I let her down (we're running outta time)
These thoughts still don't let up now (time)
I sip slow, I let her drown (outta time)
Sorry babe
I let her down
Sorry babe
I let her down
(let you down)
Kill me once
I'm not going to let you do it twice (not more than once)
Break me once
I'm not getting good at goodbyes (not getting)
Leave at once
We're not getting over these lies (you owe me one)
I got help
But I can't get it through my mind
In the night I follow, I follow, I follow
She don't see my sorrow, my sorrow, my sorrow
In the night I follow, I follow, I follow
She don't see my sorrow, my sorrow, my sorrow, my sorrow, my sorrow
Nederlandse vertaling
Dood mij een keer
Ik laat je het geen twee keer doen
Breek mij een keer
Ik word niet goed in afscheid nemen
Vertrek onmiddellijk
We komen niet over deze leugens heen
Ik heb hulp
Maar ik krijg het niet door mijn hoofd
Ik krijg het niet door mijn hoofd
Ik ben zo blind, ik ben zo blind
Ik ben hier nog steeds beu
Verleid worden
Je vecht met mij tijdens het eten
Boven kaarslicht
Ik ben er doorheen gekomen
Deze gedachten laten nog steeds niet los
Deze gedachten houden nu nog steeds niet op (laat me eruit)
Ik drink langzaam, ik laat haar verdrinken (laat me eruit)
Sorry schat
Ik liet haar liggen (leg me neer)
Sorry schat
Ik heb haar teleurgesteld (we hebben bijna geen tijd meer)
Deze gedachten houden nu nog steeds niet op (tijd)
Ik drink langzaam, ik laat haar verdrinken (buiten de tijd)
Sorry schat
Ik heb haar in de steek gelaten
Sorry schat
Ik heb haar in de steek gelaten
(je in de steek laten)
Dood mij een keer
Ik laat je het niet twee keer doen (niet meer dan één keer)
Breek mij een keer
Ik word niet goed in afscheid nemen (niet krijgen)
Vertrek onmiddellijk
We komen niet over deze leugens heen (je bent mij er één schuldig)
Ik heb hulp
Maar ik krijg het niet door mijn hoofd
In de nacht volg ik, ik volg, ik volg
Ze ziet mijn verdriet, mijn verdriet, mijn verdriet niet
In de nacht volg ik, ik volg, ik volg
Ze ziet mijn verdriet, mijn verdriet, mijn verdriet, mijn verdriet, mijn verdriet niet