Meer nummers van DAYSY
Meer nummers van Joseph Kamel
Beschrijving
Mede-uitvoerder: DAYSY met medewerking van Joseph Kamel
Tekstschrijver, mede-uitvoerder, componist: DAYSY
Componist, medewerkende artiest, tekstschrijver: Joseph Kamel
Tekstschrijver, componist, producer: Renaud Rebiollet
Geluidsmix: Jérémy Tuil
Geluidsmastering: Benjamin Savignoni
Songtekst en vertaling
Origineel
Une heure du mat', j'ai raté ton appel
J'avais mis l'téléphone de côté
C'est pas une heure où viennent les bonnes nouvelles
Tu m'dis de pas m'inquiéter
Je sais qu'tu n'veux jamais déranger
Mais j'veux pas qu'tu pleures en secret
Une heure du mat', c'est moi qui te rappelle
Mais tu n'as pas décroché
Rappelle-moi si tu te sens seul
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul
Tu seras jamais seul
(Oh, oh-oh)
Une heure du mat', le cœur un peu en peine
J'sais pas comment en parler
J'ai tenté de tout dire en un appel
Mais j'ai préféré raccrocher
Je sais qu'j'vais jamais t'déranger
Qu'entre nous, rien n'a changé
Une heure du mat', ça tourne dans ma tête (dans ma tête)
Mais je veux pas t'inquiéter
Rappelle-moi si tu te sens seul
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul
Tu seras jamais seul
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh, oh-oh-oh
Oh
Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur (on se connaît par cœur)
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines (que tes peines, tes peines)
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)
Tu seras jamais seul
Nederlandse vertaling
Om één uur in de ochtend heb ik je oproep gemist
Ik legde de telefoon opzij
Het is niet het moment waarop er goed nieuws komt
Je zegt dat ik me geen zorgen hoef te maken
Ik weet dat je nooit wilt storen
Maar ik wil niet dat je in het geheim huilt
Om één uur in de ochtend ben ik het die je terugbelt
Maar je nam niet op
Bel me terug als je je eenzaam voelt
Bel me als je bang bent dat het te veel is
Omdat we elkaar uit ons hoofd kennen
Ik zal het weten, zelfs als je de woorden niet hebt
Vergeet nooit dat uw verdriet
Ik ga er doorheen zoals de mijne
Bel me terug als je je eenzaam voelt
Je zult nooit alleen zijn
(Oh, oh-oh)
Eén uur in de ochtend, mijn hart doet een beetje pijn
Ik weet niet hoe ik erover moet praten
Ik probeerde alles in één gesprek te zeggen
Maar ik had liever opgehangen
Ik weet dat ik je nooit lastig zal vallen
Dat er tussen ons niets is veranderd
Eén uur in de ochtend, het spookt door mijn hoofd (in mijn hoofd)
Maar ik wil je geen zorgen maken
Bel me terug als je je eenzaam voelt
Bel me als je bang bent dat het te veel is
Omdat we elkaar uit ons hoofd kennen
Ik zal het weten, zelfs als je de woorden niet hebt
Vergeet nooit dat uw verdriet
Ik ga er doorheen zoals de mijne
Bel me terug als je je eenzaam voelt
Je zult nooit alleen zijn
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh, oh-oh-oh
O
Bel me terug als je je alleen voelt (als je je alleen voelt)
Bel me als je bang bent dat het te veel is
Omdat we elkaar uit ons hoofd kennen (we kennen elkaar uit ons hoofd)
Ik zal het weten, zelfs als je de woorden niet hebt
Vergeet nooit dat jouw verdriet (dat jouw verdriet, jouw verdriet)
Ik ga er doorheen zoals de mijne
Bel me terug als je je alleen voelt (als je je alleen voelt)
Je zult nooit alleen zijn