Meer nummers van Bryson Tiller
Beschrijving
Het klinkt als een notitie in de marge van een oude afspeellijst - een beetje gekreukt, maar met een warme geur. In dit nummer is er geen pose, alleen een oprechte bekentenis: iemand is de belangrijkste melodie geworden, en zonder hem is er alleen stilte en fragmenten van geluiden. Elke regel is als een favoriete track die je op repeat zet, zelfs als je al weet dat de woorden pijnlijk zijn.
In de klank voel je de zachtheid van een nachtelijke keuken, waar je kunt dansen, tot in de ochtend kunt praten of gewoon kunt zwijgen. Dit is muziek over een poging om alles wat verspreid is weer bij elkaar te brengen en om te zetten in een nieuw lied, waar geen valse noten meer zijn - alleen licht, stemmen en dat ‘ik hou van je’ dat als een beat in je hoofd speelt.
Songtekst en vertaling
Origineel
You took my heart and mended
Yes, you mended it
I broke yours, it's heart to comprehend it, yeah
There's so much resentment, oh babe
I (yes, I, yes, I)
Huh, I need her like the songs on my playlist
I'm just hopin' that you play this
I need her like Baker through my speakers, she my greatest hit
I don't mind hearin' your voice and only yours
I'm sayin' this (ooh), what?
You're my favorite of all time, I
Know without you, there's no more sweet songs
And I can't make 'em alone
Girl, let's make a baby, make a (haha)
Huh, yeah, sweet lovin' romancin'
I'll take you on a night cruise, slow dancin'
I, I don't really mind
We could lay in silence, or we can talk through the night
I just wanna (just wanna) make things right (make things right), yes, I
Huh, I need her like the songs on my playlist, uh
I'm just hopin' that you play this
I need her like Baker through my speakers, she my greatest hit
I don't mind hearin' your voice and only yours
I'm sayin' this (ooh), what?
You're my favorite of all time, my
But without you, there's no more sweet songs
And I can't make 'em alone
Takin' in the moment (haha)
Filled with so much inspiration, I daydream
Takin' in the moment (haha)
I see our baby smilin', laughin' like (haha)
Yes, so much joy
Oh, baby, it's your choice
Don't ever leave me, I'll be better, baby
Ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Oh, oh, ooh)
Nederlandse vertaling
Je nam mijn hart en herstelde
Ja, je hebt het gerepareerd
Ik heb de jouwe gebroken, het is een hart om het te begrijpen, ja
Er is zoveel wrok, oh schat
ik (ja, ik, ja, ik)
Huh, ik heb haar nodig zoals de nummers op mijn afspeellijst
Ik hoop alleen dat je dit speelt
Ik heb haar net als Baker nodig via mijn speakers, zij is mijn grootste hit
Ik vind het niet erg om jouw stem te horen, en alleen die van jou
Ik zeg dit (ooh), wat?
Jij bent mijn favoriet aller tijden, ik
Weet dat er zonder jou geen lieve liedjes meer zijn
En ik kan ze niet alleen maken
Meisje, laten we een baby maken, een (haha) maken
Huh, ja, lieve romantische romantiek
Ik neem je mee op een nachtelijke cruise, langzaam dansend
Ik, het maakt mij niet zoveel uit
We kunnen in stilte liggen, of we kunnen de hele nacht door praten
Ik wil gewoon (gewoon) de dingen goed maken (de dingen goed maken), ja, ik
Huh, ik heb haar nodig, net als de nummers op mijn afspeellijst
Ik hoop alleen dat je dit speelt
Ik heb haar net als Baker nodig via mijn speakers, zij is mijn grootste hit
Ik vind het niet erg om jouw stem te horen, en alleen die van jou
Ik zeg dit (ooh), wat?
Je bent mijn favoriet aller tijden, mijn
Maar zonder jou zijn er geen lieve liedjes meer
En ik kan ze niet alleen maken
Geniet van het moment (haha)
Gevuld met zoveel inspiratie, dagdroom ik
Geniet van het moment (haha)
Ik zie onze baby glimlachen, lachen zoals (haha)
Ja, zoveel vreugde
Oh schat, het is jouw keuze
Verlaat me nooit, ik zal beter zijn, schat
Ooh-ooh
Ja, ja, ja, ja, ja
(O, o, o)