Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag 幾億光年

幾億光年

4:36J-pop, anime, Japanse indie, stadspop Album Pieces 2025-01-29

Meer nummers van Omoinotake

  1. Gravity
  2. イノセントブルー
Alle nummers

Beschrijving

Het is als een brief die nooit bij de geadresseerde is aangekomen - alleen muziek en woorden worden ergens anders naartoe gevoerd, door de tijd, door kilometers. Elke couplet is niet alleen een herinnering, maar een poging om de warmte uit het verleden vast te houden, zodat het niet definitief verleden tijd wordt. Hier is geen gewoon ‘vaarwel’, maar een stil, koppig ‘ik wacht’, zelfs als de kalender op de zomerse pagina is blijven steken.

Het lied klinkt als een ster die blijft schijnen terwijl haar licht nog onderweg is. Het is een verhaal over liefde die niet in het verleden kan blijven, over stemmen die elkaar nog steeds horen, zelfs als de afstand een eeuwigheid is geworden. Geen dramatisch verdriet, maar een heldere vastberadenheid: gaan, roepen, in het hart bewaren - en geloven dat dit alles op een dag weer zal samenkomen in een ontmoeting.

Tekst: Tomooaki Fukushima

Muziek: Leo Fuji

Arrangement: Omoinotake

Geluidsregisseur en arrangement: Ryo Konishi

Assistent-arrangement hoorn: Amane Takai

Trompet: Yoichi Masago

Trompet: Ryusuke Kanke

Trombone: Yusuke Enomoto

Tenorsaxofoon: Makoto Dochi

Mixtechnicus: Masahito Komori

Mastering engineer: Tsubasa Yamazaki

Geluidsingenieur: Soichiro Ishii

Drumtechnicus: Takashi Sano

Regisseur: Takuro Okubo

Met: Akari Takai, Takuma Usa.

Met: Tomohiro Ikeda

Haar en make-up: Chiaki Shioyama

Acteursstylist: Kenshi Kaneda

Assistent-stylist: Tomohiro Watanabe, YUKI

Productie: P.I.S.S.

Producent: Mao Suzuki

Productiemanager: Hiroyuki Kishimoto, Risa Tomono, Hironari Kimura, Takuya Kodani

Assistent-producent: Shogo Otake, Wakana Hashimoto, Koki Mugii

Songtekst en vertaling

Origineel

もう一度さ 声を聴かせてよ

めくれないままでいる

夏の日のカレンダー

ただいまってさ 笑ってみせてよ

送り先もわからない

忘れものばかりだ

ココロが壊れる音が聴こえて

どれだけ君を愛していたか知って

もう二度とは増やせない

思い出を抱いて 生きて

デイバイデイ

どんなスピードで追いかけたら

また君と巡り逢えるだろう

寄り添った日々 生きている意味

くれたのは君なんだよ

だから いつもココロで想い続けてる

まだ僕の声は聴こえてる?

止まらない日々 君に逢う旅

よく似合う笑み浮かべて 待ってて

言えなかった胸の奥の言葉

いまなら ありのまま君に渡せる

囁けばさ 届けられた距離

ゼロセンチの指先で

渡せた気になってた

どうしてかな 離れている方が

言葉溢れだすのは

いまさらと笑って

君だけ見つけた いつかの流星

どんな願いを浮かべていたのかな

あの日君が見上げてた

藍色の先を見つめ

デイバイデイ

幾億年の距離をこえて

輝きを伝う星のように

変わらない愛 確かなヒカリ

届くまで願い続ける

だから いつか僕ら巡り逢えたなら

輝きの中 待ち合わせよう

君が迷子にならないように

瞬きもせず 照らして待ってる

消えやしない 君がくれた温もり

抱きしめ 僕はいまを生きていくから

名前を呼ぶよ 来る日も来る日も

たえず叫ぶよ あのままの二人でいようよ

デイバイデイ

どんなスピードで追いかけたら

また君と巡り逢えるだろう

わけあえた日々 季節はふいに

君だけを乗せ 彼方へ

だから いつもココロで想い続けてる

まだ僕の声は聴こえてる?

進み出す日々 目を開けるたび

近づいていく 運命と信じて

言えなかった胸の奥の言葉

いまなら ありのまま君に渡せる

どれだけの時が流れても 永遠に

過去形にならない "I love you"

Nederlandse vertaling

Laat me je stem nog eens horen

blijven onveranderd

zomerdag kalender

Kom alsjeblieft terug en laat me je glimlach zien

Ik weet niet eens waar ik het heen moet sturen

Ik vergat gewoon dingen

Ik hoor het geluid van mijn hart dat breekt

Ik weet hoeveel ik van je hield

Ik kan het niet meer laten groeien

Leef met herinneringen

dag na dag

Met welke snelheid moet ik je achtervolgen?

Ik zal je weer kunnen ontmoeten

De dagen dat we samen waren, de zin van het leven

Jij was het die het aan mij gaf

Daarom denk ik er altijd in mijn hart aan

Kun je mij nog horen?

Dagen die niet stoppen, een reis om jou te ontmoeten

Wacht op mij met een glimlach die goed bij je past

Woorden diep in mijn hart die ik niet kon zeggen

Nu kan ik het je geven zoals het is

Als je fluistert, de afstand die je kunt bereiken

Met vingertoppen van nul centimeter

Ik had het gevoel dat ik het je kon geven

Ik vraag me af waarom het beter is om ver weg te zijn

Woorden beginnen te overstromen

Nu lachen

Alleen jij hebt ooit een meteoor gevonden

Wat voor wensen had je?

Je keek omhoog die dag

Starend naar het blauwe uiteinde

dag na dag

Over miljarden jaren afstand

Als een ster die er doorheen schijnt

Een onveranderlijke liefde, een bepaald licht

Ik blijf wensen tot het zover is

Dus als we elkaar ooit zouden kunnen ontmoeten

Laten we elkaar ontmoeten in de helderheid

zodat je niet verdwaalt

Zonder te knipperen wacht ik met het licht aan

De warmte die je mij gaf zal nooit verdwijnen

Knuffel me, ik zal in het heden leven

Ik zal je naam dag na dag roepen

Ik blijf schreeuwen, laten we gewoon met zijn tweetjes zijn.

dag na dag

Met welke snelheid moet ik je achtervolgen?

Ik zal je weer kunnen ontmoeten

De dagen die we deelden, veranderde het seizoen plotseling

Ik draag alleen jou naar de andere kant

Daarom denk ik er altijd in mijn hart aan

Kun je mij nog horen?

De dagen gaan vooruit, elke keer als ik mijn ogen open

Ik geloof dat het lot dichterbij komt

Woorden diep in mijn hart die ik niet kon zeggen

Nu kan ik het je geven zoals het is

Hoeveel tijd er ook verstrijkt, voor altijd

'Ik hou van je' wordt geen verleden tijd

Video bekijken Omoinotake - 幾億光年

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam