Meer nummers van Jaymin
Beschrijving
Het lijkt alsof het hart handmatig wordt aangestuurd: het klopt sneller, dan stopt het, terwijl van binnen een mengeling van opwinding, onrust en verliefdheid woedt. De woorden vliegen als vonken van hakken op asfalt, maar tussen de regels door klinkt een stil verzoek om iets echts, iets dat je niet alleen kunt horen, maar ook kunt aanraken. Dit is muziek over het veld waar maskers en regels spelen, en in het midden staat een mens die zijn pantser afwerpt om te bewijzen dat achter al die glans een levend gevoel schuilgaat.
Het nummer lijkt te gloeien als neon in een nachtelijke stad: rondom brullen auto's, glijden blikken voorbij, en van binnen is er één simpele truc: “kijk alleen naar mij”. En in deze glans, in deze bijna kinderlijke volharding, is er iets ontroerends, iets dat je doet geloven dat echte emoties nog steeds door het lawaai heen kunnen breken.
Songtekst en vertaling
Origineel
I need something real, hm
I need something that I can feel
Baby, what's the deal?
Put on my game face if we playing the field
(Playing the field)
They can't love you quite like I do
They can't walk a mile in my shoes (no)
You find beauty anywhere in the world
Trust me, they got nothing on you
You're all that's on my mind (ay, what I say)
You're all that's on my mind, yeah
Every day starts and ends with you
The gravity of feelings I never knew
I'll rip through time and swim the ocean blue
I'll fight every night just to prove my love
Time stops when I'm with you (oh)
Anxiety you're feeling I never knew
We'd give 'em a ride, but all the whips are coupe
And you'll never fight it just to prove your love (love)
Watch for the thieves, they creeping (on me)
Trip down, the thieves are seasoning
Say that it's mine if I want it, I'll-
You're all that's on my mind (ay, what I say)
You're all that's on my mind, yeah
(Hey, ay) won't tell you no lie, baby, I'm trying
Just keep your eyes on me
You're dressed to the nines, you're perfect tonight
Just keep your eyes on me
Won't tell you no lie, baby, I'm trying
Just keep your eyes on me
Nederlandse vertaling
Ik heb iets echts nodig, hm
Ik heb iets nodig dat ik kan voelen
Schat, wat is er aan de hand?
Zet mijn speelgezicht op als we op het veld spelen
(Het veld bespelen)
Ze kunnen niet zo veel van je houden als ik
Ze kunnen geen kilometer lopen in mijn schoenen (nee)
Schoonheid vind je overal ter wereld
Geloof me, ze hebben niets tegen je
Jij bent het enige waar ik aan denk (ja, wat ik zeg)
Jij bent het enige waar ik aan denk, ja
Elke dag begint en eindigt bij jou
De ernst van gevoelens heb ik nooit geweten
Ik scheur door de tijd en zwem door de oceaanblauw
Ik zal elke nacht vechten om mijn liefde te bewijzen
De tijd stopt als ik bij jou ben (oh)
Angst die je voelt, ik heb het nooit geweten
We zouden ze wel een lift willen geven, maar alle zwepen zijn coupé
En je zult er nooit tegen vechten alleen maar om je liefde te bewijzen (liefde)
Pas op voor de dieven, ze kruipen (op mij af)
Trip naar beneden, de dieven zijn aan het kruiden
Zeg dat het van mij is als ik het wil, ik zal...
Jij bent het enige waar ik aan denk (ja, wat ik zeg)
Jij bent het enige waar ik aan denk, ja
(Hé, ja) Ik zal je geen leugen vertellen, schat, ik probeer het
Houd gewoon je ogen op mij gericht
Je bent tot in de puntjes gekleed, je bent perfect vanavond
Houd gewoon je ogen op mij gericht
Ik zal je geen leugen vertellen, schat, ik probeer het
Houd gewoon je ogen op mij gericht