Meer nummers van LYRIQ
Beschrijving
Liefde gaat hier niet over geografie of een exact adres. Ze leeft in de geur van de lucht, in een fluistering, in die ene blik die een vuur in je doet ontbranden. De wereld om ons heen kan wreed en onbegripvol zijn, maar wat maakt het uit als al het goede gebaseerd is op het simpele ‘jij bent hier, ik ben hier’. Het is belachelijk om te denken dat iemand de sterren serieus als punten beschouwt en niet als tekenen van overeenstemming met het universum.
Ik wil het liedje horen als bewijs: laat de experimenten ‘blindelings’ zijn, laat de wetten in strijd zijn - zolang deze ogen, lippen en een beetje stille gekte er zijn, komt alles echt goed.
Muziek / songteksten / productie: LYRIQ
Mix: LYRIQ / Max Evian
Mastering: Max Evian
Songtekst en vertaling
Origineel
Заходи без причин говорить о том, о чем нельзя, увы, с другими людьми.
А может и мы думали бы, как они, что звезды на небе - лишь точки.
Они ничего не знают о любви.
Может, мы дураки, законам вопреки на ощупь ставим опыты. Тише, тише, шепотом. Ты здесь, я здесь.
Мой дом там, где твои глаза. Без адреса точного.
О-о-о, my love. Воздух пахнет тобой.
О-о-о, my love. Я не верю тебе, я знаю. О-о-о, my love.
Что будет все хорошо. О-о-о, my love. Пока мы рядом.
О-о-о, my love. Воздух пахнет тобой. О-о-о, my love.
Обнимаю тебя губами.
О-о-о, my love. Будет все хорошо.
О-о-о, my love.
Пока мы рядом.
О-о-о, my love. О-о-о, my love.
Заходи, чтобы без причин все это повторить. Видишь, как внутри мой огонь горит?
В этом сто процентов твоей вины. Заблести в этом небе лишь твое имя.
Знаешь, люди бывают злыми, наш мир с ними несовместимый. Они ничего не знают о любви.
Вот и не дураки. Я мог остаться таким в своей старой комнате.
Тише, тише, шепотом. Ты здесь, я здесь. Мой дом там, где твои глаза. Без адреса точного.
О-о-о, my love. Воздух пахнет тобой. О-о-о, my love.
Я не верю тебе, я знаю.
О-о-о, my love. Что будет все хорошо. О-о-о, my love. Пока мы рядом.
О-о-о, my love. Воздух пахнет тобой. О-о-о, my love.
Обнимаю тебя губами. О-о-о, my love. Будет все хорошо.
О-о-о, my love. Пока мы рядом. О-о-о, my love.
О-о-о, my love.
О-о-о, my love. О-о-о, my love.
Nederlandse vertaling
Ga zonder reden naar binnen om over iets te praten waar je helaas niet met andere mensen over kunt praten.
Of misschien zouden we, net als zij, denken dat de sterren aan de hemel slechts punten zijn.
Ze weten niets van liefde.
Misschien zijn we dwazen, in strijd met de wetten voeren we experimenten uit op de tast. Stil, stil, fluister. Jij bent hier, ik ben hier.
Mijn huis is waar jouw ogen zijn. Geen exact adres.
Oh-oh-oh, mijn liefste. De lucht ruikt naar jou.
Oh-oh-oh, mijn liefste. Ik geloof je niet, ik weet het. Oh-oh-oh, mijn liefste.
Dat alles goed zal komen. Oh-oh-oh, mijn liefste. Zolang we maar dichtbij zijn.
Oh-oh-oh, mijn liefste. De lucht ruikt naar jou. Oh-oh-oh, mijn liefste.
Ik omhels je met mijn lippen.
Oh-oh-oh, mijn liefste. Alles komt goed.
Oh-oh-oh, mijn liefste.
Zolang we maar dichtbij zijn.
Oh-oh-oh, mijn liefste. Oh-oh-oh, mijn liefste.
Kom binnen en herhaal dit allemaal zonder reden. Zie je hoe mijn vuur vanbinnen brandt?
Dit is honderd procent jouw schuld. Laat alleen jouw naam schitteren in deze lucht.
Weet je, mensen kunnen slecht zijn, onze wereld is onverenigbaar met hen. Ze weten niets van liefde.
Het zijn geen dwazen. Ik had zo in mijn oude kamer kunnen blijven.
Stil, stil, fluister. Jij bent hier, ik ben hier. Mijn huis is waar jouw ogen zijn. Geen exact adres.
Oh-oh-oh, mijn liefste. De lucht ruikt naar jou. Oh-oh-oh, mijn liefste.
Ik geloof je niet, ik weet het.
Oh-oh-oh, mijn liefste. Dat alles goed zal komen. Oh-oh-oh, mijn liefste. Zolang we maar dichtbij zijn.
Oh-oh-oh, mijn liefste. De lucht ruikt naar jou. Oh-oh-oh, mijn liefste.
Ik omhels je met mijn lippen. Oh-oh-oh, mijn liefste. Alles komt goed.
Oh-oh-oh, mijn liefste. Zolang we maar dichtbij zijn. Oh-oh-oh, mijn liefste.
Oh-oh-oh, mijn liefste.
Oh-oh-oh, mijn liefste. Oh-oh-oh, mijn liefste.