Meer nummers van La Giang
Meer nummers van NEWSKIN
Beschrijving
Producent: Radosław La Jang Krzyszanowski
Componist: Radosław La Jang Krzyszanowski.
Tekstschrijver: Radosław La Jang Krzyszanowski
Songtekst en vertaling
Origineel
See how it's dark all night. You feel it too.
When dessert comes, it's fine.
I'm all with you.
When the lights come down,
I'm all with you.
When the dream breaks soon,
I care for you.
I care for you.
I see what you do all night. It strikes me bad.
How can you be so numb?
It is just you.
When you break my heart,
I'm here for you.
When you fade from my sight, I still care for you.
I know it's hard to break the chain.
Let go of feelings I've given away.
I know it's hard to break the chain.
Never-ending stream of love and pain.
When you break my heart, I'm here for you.
When you fade from my sight, I still care for you.
I still care for you.
I still care for you.
I know it's hard to break the chain.
Let go of feelings I've given away.
I know it's hard to break the chain.
Never-ending stream of love and pain
Nederlandse vertaling
Kijk hoe het de hele nacht donker is. Jij voelt het ook.
Als het dessert komt, is het prima.
I'm all with you.
Als de lichten uitgaan,
Ik ben helemaal bij je.
Als de droom spoedig breekt,
Ik geef om je.
Ik geef om je.
Ik zie wat je de hele nacht doet. Het komt mij slecht uit.
Hoe kun je zo verdoofd zijn?
Jij bent het alleen.
Wanneer je mijn hart breekt,
Ik ben hier voor jou.
Als je uit mijn zicht verdwijnt, geef ik nog steeds om je.
Ik weet dat het moeilijk is om de keten te doorbreken.
Laat gevoelens los die ik heb weggegeven.
Ik weet dat het moeilijk is om de keten te doorbreken.
Een eindeloze stroom van liefde en pijn.
Als je mijn hart breekt, ben ik er voor je.
Als je uit mijn zicht verdwijnt, geef ik nog steeds om je.
Ik geef nog steeds om je.
Ik geef nog steeds om je.
Ik weet dat het moeilijk is om de keten te doorbreken.
Laat gevoelens los die ik heb weggegeven.
Ik weet dat het moeilijk is om de keten te doorbreken.
Een eindeloze stroom van liefde en pijn