Meer nummers van iñigo quintero
Meer nummers van Besmaya
Beschrijving
Producent: Javier Ojanguren
Producent: Paco Salazar
Componist: Francisco Javier Ojanguren García
Componist: Javier Echavarri Trillo
Componist: Íñigo Quintero Dolz del Castellar
Tekstschrijver: Francisco Javier Ojanguren García
Tekstschrijver: Javier Echavarri Trillo
Tekstschrijver: Íñigo Quintero Dolz del Castellar
Songtekst en vertaling
Origineel
Busco en tu forma de mirar un sitio donde descansar que ahora se ha vuelto indispensable.
Busco en tus ojos un lugar donde poderme refugiar cuando se vuelve insoportable.
El paso del tiempo y espero el momento de volver a verte.
Siento que tú tienes el poder de hacerme más humano y verlo todo desaparecer cuando estoy a tu lado.
Siento que tú tienes el poder de verlo todo claro y creo que me empiezo a conocer.
Nunca me había pasado.
Eres para mí el sitio de siempre.
Cuidar el jardín, estar con mi gente, tratar de evitar que llegue septiembre aquí.
Y si no estás, todo es deprimente. Me hace levitar que estés en mi mente.
Lejos de mi hogar, me ha vuelto a tocar sentir.
El paso del tiempo y espero el momento de volver a verte.
Siento que tú tienes el poder de hacerme más humano y verlo todo desaparecer cuando estoy a tu lado.
Siento que tú tienes el poder de verlo todo claro y creo que me empiezo a conocer.
Nunca me había pasado.
El tiempo que paso contigo se pasa más rápido que en Fórmula uno en la recta de Montmeló.
El tiempo que paso contigo se me hace tan mágico que siento que tengo un hechizo en el corazón.
El tiempo que paso contigo se pasa más rápido que en Fórmula uno en la recta de Montmeló.
El tiempo que paso contigo se pasa tan rápido que cuando se acaba parece que nunca empezó.
Nederlandse vertaling
Ik zoek een plek om te rusten in de manier waarop jij eruit ziet, wat nu essentieel is geworden.
Ik kijk in je ogen naar een plek waar ik kan schuilen als het ondraaglijk wordt.
Het verstrijken van de tijd en ik wacht op het moment om je weer te zien.
Ik heb het gevoel dat je de kracht hebt om mij menselijker te maken en alles te zien verdwijnen als ik aan jouw zijde sta.
Ik heb het gevoel dat je de kracht hebt om alles duidelijk te zien en ik denk dat ik mezelf begin te kennen.
Het was mij nog nooit overkomen.
Jij bent voor mij de gebruikelijke plek.
Ik zorg voor de tuin, ben bij mijn mensen en probeer te voorkomen dat september hier aankomt.
En als je er niet bent, is alles deprimerend. Het doet me zweven dat je in mijn gedachten bent.
Ver van huis heb ik weer moeten voelen.
Het verstrijken van de tijd en ik wacht op het moment om je weer te zien.
Ik heb het gevoel dat je de kracht hebt om mij menselijker te maken en alles te zien verdwijnen als ik aan jouw zijde sta.
Ik heb het gevoel dat je de kracht hebt om alles duidelijk te zien en ik denk dat ik mezelf begin te kennen.
Het was mij nog nooit overkomen.
De tijd die ik met jou doorbreng gaat sneller voorbij dan in de Formule 1 op het rechte stuk van Montmeló.
De tijd die ik met jou doorbreng voelt zo magisch voor mij dat het voelt alsof ik mijn hart betoverd heb.
De tijd die ik met jou doorbreng gaat sneller voorbij dan in de Formule 1 op het rechte stuk van Montmeló.
De tijd die ik met je doorbreng gaat zo snel voorbij dat het lijkt alsof het nooit is begonnen als het voorbij is.