Meer nummers van Incesaz
Beschrijving
Componist: Murat Aydemir
Tekstschrijver: Bora Ebeoğlu
Arrangeur: Cengiz Onural
Songtekst en vertaling
Origineel
Bahar gelmiş, telaşınız var.
Kalmasaydınız bu kadar yalnız ve benden uzaklarda.
Gönül bu düşer vefasıza.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Bir selamım almaz. Hiç mi beni duymaz?
Kördüğüm oldum çözemedim.
Düşüp kaldım ayazında, nazında.
Hırçınlığı tek bana değil.
Perde üstüne perde sahnelenir.
Dünyada bir heves ve vazgeçiş varsa o kadının adı Afife'dir.
Aman ah ateşi sozan.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Bir selamım almaz. Hiç mi beni duymaz?
Kördüğüm oldum çözemedim.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Nederlandse vertaling
De lente is aangebroken, je hebt haast.
Als je niet zo alleen en ver weg van mij was gebleven.
Het hart valt voor de ontrouw.
Ik werd verliefd op een onderdrukker. Hoe ik bleek werd.
Ik zei liefde, het betekent niets.
Hij krijgt geen groet. Hoort hij mij nooit?
Ik zat vast in een wirwar en kon er niet uitkomen.
Ik viel en viel in jouw vorst en terughoudendheid.
Zijn woede richt zich niet alleen op mij.
Act na act wordt opgevoerd.
Als er enthousiasme en verlatenheid in de wereld is, dan is de naam van die vrouw Afife.
Oh, jij die het vuur zingt.
Ik werd verliefd op een onderdrukker. Hoe ik bleek werd.
Ik zei liefde, het betekent niets.
Hij krijgt geen groet. Hoort hij mij nooit?
Ik zat vast in een wirwar en kon er niet uitkomen.
Ik werd verliefd op een onderdrukker. Hoe ik bleek werd.
Ik zei liefde, het betekent niets.