Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Fuego

Fuego

2:46Album Maestro 2022-11-25

Meer nummers van Louis Villain

  1. Apollo
      3:06
  2. AMG
      2:57
  3. Michelangelo
      2:55
  4. Evviva l`arte
      2:36
  5. Woof
      2:45
  6. 02:02
      2:28
Alle nummers

Beschrijving

Te snelle auto's, te luid gelach en een te korte nacht - dit alles draagt bij aan de illusie van eeuwigheid, die niemand heeft beloofd. Schouder aan schouder met diezelfde littekens en nieuwe tatoeages, met een slok bitterheid op de bodem van het glas en een lichtheid alsof je de tijd kunt bedriegen. Een beetje vuur, een beetje roekeloosheid, en de wereld wordt belachelijk klein, terwijl twee mensen besluiten dat vandaag zeker niet naar morgen mag worden uitgesteld.

Songtekst en vertaling

Origineel

Pamiętam drogę, którą żeśmy razem tu przyszli

Każdy moment, który mógł nam tylko się przyśnić

Serce płonie, nie pomoże już zimny prysznic

Nie pisz, co masz na sobie (sobie), powiem, co masz na myśli

Nowe dziary na ciele i stare rany na duszy

Pięcio-gwiazdkowe hotele, anioły mnie strzegą, a diabeł mnie kusi

Ten świat jest mały, my duzi

To-to nasze pięć minut, które nie skończy się nigdy

Mała, chodź do mnie się przytul, wiesz, że nie pozwolę zrobić ci krzywdy

Ra-razem palimy fuego, wszystko takie nieważne

Gwiazdy na niebie świecą, jеdna spadła na maskę

Lecimy dwieście pięćdziеsiąt, zanim słońce tu zajdzie

Ma-małe rzeczy mnie cieszą, a duże dwa razy bardziej

Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym

Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki

Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni

Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim

Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym

Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki

Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni

Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim

Biorę to, biorę ją, no a miałem wziąć się w garść

Ale ciągle coś, ciągle coś, jestem winny sobie sam

Ro-robię stop, zmieniam flow, mylę trop, żyję tak

Z byle kim, byle gdzie, byle co, to nie ja

Z tobą liczę siano, chodzisz mi po głowie

Potem chodzisz nago jak cię Pan Bóg stworzył

Pachniesz znów tak samo, to ten świeży powiew

To nie Ferragamo, tylko feromony

My w tej nierównej walce, gdzie czas coraz szybciej tu biegnie

Czas nam ucieka przez palce, dlatego, mała, weź złap mnie za rękę

Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym

Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki

Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni

Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim

Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym

Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki

Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni

Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim

Nederlandse vertaling

Ik weet nog hoe we samen hier kwamen

Elk moment waar we alleen maar van konden dromen

Het hart brandt, een koude douche helpt niet meer

Schrijf niet wat je draagt, ik zal je vertellen wat je bedoelt

Nieuwe littekens op het lichaam en oude wonden op de ziel

Vijfsterrenhotels, engelen bewaken mij en de duivel verleidt mij

Deze wereld is klein, wij zijn groot

Dit zijn onze vijf minuten die nooit zullen eindigen

Schatje, kom me knuffelen, je weet dat ik je niet laat kwetsen

We roken samen fuego, het maakt niet uit

De sterren aan de hemel schijnen, één viel op de motorkap

We gaan tweehonderdvijftig voordat de zon hier ondergaat

Ma-kleine dingen maken me gelukkig, en grote dingen maken me twee keer zo gelukkig

De tijd verstrijkt en we zijn er vandaag overheen

Een bittere smaak die smelt op de bodem van het glas

Ik zie de wereld en daarin zijn we zo niet serieus

Ik leef alsof deze dag mijn laatste zou zijn

De tijd verstrijkt en we zijn er vandaag overheen

Een bittere smaak die smelt op de bodem van het glas

Ik zie de wereld en daarin zijn we zo niet serieus

Ik leef alsof deze dag mijn laatste zou zijn

Ik neem het, ik neem haar, en ik moest mezelf bij elkaar rapen

Maar er is altijd iets, altijd iets, dat ik aan mezelf te danken heb

Ik stop, ik verander de stroom, ik verander het pad, ik leef zo

Met wie dan ook, waar dan ook, dat ben ik niet

Ik tel samen met jou het hooi, ik denk aan jou

Dan loop je naakt rond zoals God je geschapen heeft

Je ruikt weer hetzelfde, het is die frisse adem

Het zijn geen Ferragamo, het zijn feromonen

We bevinden ons in een ongelijke strijd waarin de tijd steeds sneller gaat

De tijd glipt door onze vingers, dus kleintje, pak mijn hand

De tijd verstrijkt en we zijn er vandaag overheen

Een bittere smaak die smelt op de bodem van het glas

Ik zie de wereld en daarin zijn we zo niet serieus

Ik leef alsof deze dag mijn laatste zou zijn

De tijd verstrijkt en we zijn er vandaag overheen

Een bittere smaak die smelt op de bodem van het glas

Ik zie de wereld en daarin zijn we zo niet serieus

Ik leef alsof deze dag mijn laatste zou zijn

Video bekijken Louis Villain - Fuego

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam