Meer nummers van Madison Cunningham
Meer nummers van Fleet Foxes
Beschrijving
Liefde is hier als een onweer boven de woestijn: bliksem flitst, donder scheurt de hemel, maar er komt toch geen regen. Woorden zijn als elektrische schokken, blikken als atoomexplosies, en zelfs de stilte klinkt luider dan welke ruzie dan ook. Alles hangt af van het voorgevoel van een ramp: illusies brokkelen af, hoop verdort sneller dan de Californische aarde, en het geheugen blijft hardnekkig beelden schetsen van een toekomst die nooit zal plaatsvinden. Mooi en vernietigend, zoals altijd wanneer je een storm te lang in je handen houdt.
Songtekst en vertaling
Origineel
You say that you could do me harm
In the safety of your arms
While your eyes are atom bombs
Dropping
My head is full of thunderclouds
Keeping aircraft on the ground
Who will win this lightning round
Of suffering?
Turning in and turning out
The lining of our deepest doubts
In the California drought
We're drowning
I have followed
In your wake
In your image
I might break
Bearing no resemblance
To an age of innocence
Have I lost the audience
For good now
As the grand illusion frays
It hits me as I drive away
I'll never see your hair go gray
I have followed
In your wake
In your image
I might break
Nederlandse vertaling
Je zegt dat je mij kwaad zou kunnen doen
In de veiligheid van je armen
Terwijl je ogen atoombommen zijn
Laten vallen
Mijn hoofd zit vol onweerswolken
Vliegtuigen aan de grond houden
Wie wint deze bliksemronde
Van lijden?
Indraaien en uitdraaien
De grens van onze diepste twijfels
In de droogte in Californië
We verdrinken
Ik heb gevolgd
In jouw kielzog
Naar jouw beeld
Ik zou kunnen breken
Geen gelijkenis vertonend
Naar een tijdperk van onschuld
Ben ik het publiek kwijt
Voorgoed nu
Terwijl de grote illusie rafelt
Het raakt me als ik wegrijd
Ik zal je haar nooit grijs zien worden
Ik heb gevolgd
In jouw kielzog
Naar jouw beeld
Ik zou kunnen breken