Meer nummers van Mulen Smuff
Beschrijving
Mastering engineer, vocalist, sound engineer, producer: Moulin Smaff
Vocalist: Wiz 93
Componist en tekstschrijver: Kornel Ksionzek
Tekstschrijver: Dominik Bator
Songtekst en vertaling
Origineel
Mam mroczki przed oczami tak jak gania mucha.
Bo wróciłem z apteki razem z torbą skuna.
Co się odpierdala w kraju nie chcę słuchać.
Miało nie być pato, wyszło full natural. Wyszło, no bo cóż szkodzi obiecać?
Różaniec na rękach, obite gęby w aferach. Popisane pyski, na wizji się nic nie zmienia.
Te same nazwiska dalej siedzą na fotelach.
Trzeba kombinować, żeby mieć na lokum.
Mondorki za ladą, ma to swoje plusy.
Najlepiej w tym kraju zarabiają kumple. Czasem chciałbym zasnąć i się nie obudzić.
Mam mroczki przed oczami tak jak gania mucha.
Bo wróciłem z apteki razem z torbą skuna.
Co się odpierdala w kraju nie chcę słuchać.
Miało nie być pato, wyszło full natural. Mam mroczki przed oczami tak jak gania mucha.
Bo wróciłem z apteki razem z torbą skuna.
Co się odpierdala w kraju nie chcę słuchać.
Miało nie być pato, wyszło full natural. Z wódki przy murku na bary mleczne.
Dzieciaki buntu, ciągłe imprezy.
Wracać do domu im już się nie chce.
Dawaj do bramy, nie jakiś backstage. Zmieniamy bazę na nowe miejsce.
Podkręcam fazę, nie daje escape.
I więcej zazę zwijane w letce.
To jest mój azyl, ciągle tu jestem.
Mam mroczki przed oczami tak jak gania mucha.
Bo wróciłem z apteki razem z torbą skuna.
Co się odpierdala w kraju nie chcę słuchać.
Miało nie być pato, wyszło full natural. Mam mroczki przed oczami tak jak gania mucha.
Bo wróciłem z apteki razem z torbą skuna.
Co się odpierdala w kraju nie chcę słuchać.
Miało nie być pato, wyszło full natural.
Nederlandse vertaling
Ik heb vlekken voor mijn ogen die lijken op een wegjagende vlieg.
Omdat ik terugkwam van de apotheek met een zak stinkdier.
Ik wil niet horen wat er verdomme aan de hand is in het land.
Het was niet zielig bedoeld, het bleek volkomen natuurlijk. Het is gelukt, want wat is het kwaad om te beloven?
Rozenkrans op handen, monden geslagen in schandalen. De gezichten zijn gemarkeerd, er verandert niets in de video.
Op de stoelen staan nog steeds dezelfde namen.
Je moet hard werken om een plek te vinden om te verblijven.
Mondors achter de toonbank, het heeft zo zijn voordelen.
Het zijn vrienden die het beste geld verdienen in dit land. Soms zou ik willen dat ik in slaap kon vallen en niet meer wakker werd.
Ik heb vlekken voor mijn ogen die lijken op een wegjagende vlieg.
Omdat ik terugkwam van de apotheek met een zak stinkdier.
Ik wil niet horen wat er verdomme aan de hand is in het land.
Het was niet zielig bedoeld, het bleek volkomen natuurlijk. Ik heb vlekken voor mijn ogen die lijken op een wegjagende vlieg.
Omdat ik terugkwam van de apotheek met een zak stinkdier.
Ik wil niet horen wat er verdomme aan de hand is in het land.
Het was niet zielig bedoeld, het bleek volkomen natuurlijk. Van wodka bij de muur tot melkrepen.
Opstandige kinderen, constante feestjes.
Ze willen niet meer naar huis.
Kom naar de poort, niet ergens backstage. We veranderen de basis naar een nieuwe plek.
Ik zet de fase hoger, hij ontsnapt niet.
En er rolde nog meer nevel in letka.
Dit is mijn toevluchtsoord, ik ben er nog steeds.
Ik heb vlekken voor mijn ogen die lijken op een wegjagende vlieg.
Omdat ik terugkwam van de apotheek met een zak stinkdier.
Ik wil niet horen wat er verdomme aan de hand is in het land.
Het was niet zielig bedoeld, het bleek volkomen natuurlijk. Ik heb vlekken voor mijn ogen die lijken op een wegjagende vlieg.
Omdat ik terugkwam van de apotheek met een zak stinkdier.
Ik wil niet horen wat er verdomme aan de hand is in het land.
Het was niet zielig bedoeld, het bleek volkomen natuurlijk.