Meer nummers van Luis R Conriquez
Meer nummers van Anuel AA
Beschrijving
Dit nummer ruikt naar dure champagne en leer van de stoelen in een G-Wagon. Hier draait alles om luxe en passie, waar een vijfsterrenhotel en Cartier slechts decor zijn voor het belangrijkste: spelen zonder beloften voor morgen.
Het creëert de sfeer van ‘het leven als een maffioso’: Pacino, Scarface, diamanten, en in het midden van al deze glamour staat een verleidelijke vrouw, een engel en een duivel in één persoon. Liefde gaat hier niet over ‘voor altijd’, maar over ‘nu’, totdat de nacht voorbij is.
Het is een lied over hedonisme met een vleugje gevaar, waar elke kus als een schot klinkt en elk moment klinkt alsof het het laatste kan zijn, maar wel het zoetste.
Regisseur: Jeric Johnson
DP: Diego Valenzuela
Foco: Emilio Moreira
Master: Abraham Garcia
Key capture: Octavio “Canser” Corrales
Capture: Juan Escuti
Personeel: Diego Chame Castro
Producent: Kran Rosas
AP: Carla Lustaunau, Violeta Sánchez en Misael Ruiz
Art Director: David Tres
Personeel: Rafa Vega
BTS: Abraham Mono González
Ontwerp: Edgar Vega.
Uitgave: Apolo Roman.
Visuele effecten: Pablo Celaya
MUA: Dulce Duarte
Gegevens en foto's: David Hinojos
Stylist: Omero Cortez
Choreograaf: Alfredo Fierro
Songtekst en vertaling
Origineel
Uah.
Real hasta la muerte, -baby.
-Le puse la luna al teléfono para no estar recibiendo llamadas.
Si estás conmigo, mi tiempo es para ti, no quiero pensar en pendejadas. Pedí una botella de champagne del bueno que hicieron con uvas de
Francia. Un corte de res a poner récord del veinticuatro y metimos canasta.
Ya sé que no buscas algo serio y yo tampoco, bebé.
Pero sabes que conmigo siempre la pasas bien.
Cinco estrellas el hotel, relojito Cartier.
Mami, paso por ti en la G-Wagon, ya te quiero -comer.
-No te lleves equipaje, yo te compro todo nuevo. Jálate conmigo de una, no lo dejes para luego.
Damos la vuelta pa'l mall, pero no cheques los precios. Tus gustos son caros, pero yo la puedo.
La cadena de diamantes, anillo de zafiro. Bebé, es que yo por ti hasta me dejará dar tiro.
Porque cuando te veo siento que no respiro. Conmigo la vida de gangster como Al
Pacino. Baby, si no por nada me dicen El Padrino.
Conmigo viaja el mundo sin fijar el destino.
Tú solo encárgate de elegir bien los vestidos porque conmigo es de gala.
Ya sé que no buscas algo serio y yo tampoco, bebé.
Pero sabes que conmigo siempre la pasas bien.
Cinco estrellas el hotel, relojito Cartier. Mami, paso por ti en la G-Wagon, ya te quiero comer.
Ponte vestida 'e blanquito y rosita.
Baby, hazme que me tiñe, no me diablita. Como mi cadena, negra cubanita.
Bebecita, uah, eh. En el cielo y en el infierno está Dios y Lucifer.
Yo soy un demonio, yo te lo vo'a meter. Tú eres un ángel caído en una mujer. Baby, devórame. Baby, devórame.
Dentro de ti, en el jacuzzi del hotel. Lavado en la nariz como si fuera Scarface.
Botellas de Rosé, los cuarenta veintitrés.
Tal vez no sé querer, pero te -lo sé meter.
-Ya sé que no buscas algo serio y yo tampoco, bebé.
Pero sabes que conmigo siempre la pasas bien.
Cinco estrellas el hotel, relojito Cartier.
Mami, paso por ti en la G-Wagon, ya te quiero comer.
Luis RR.
Arriba México y PR.
-Trakas, hijo de su puta madre. -Anuel.
Real hasta la muerte, bebé.
Nederlandse vertaling
Eh.
Echt tot de dood, schatje.
-Ik heb de maan op de telefoon gezet, zodat ik geen oproepen zou ontvangen.
Als je bij mij bent, is mijn tijd voor jou, ik wil niet aan domme dingen denken. Ik bestelde een fles van de goede champagne die ze met druiven maakten
Frankrijk. Een stuk rundvlees zorgde voor een record van vierentwintig en we scoorden een mandje.
Ik weet dat je niet op zoek bent naar iets serieus, en ik ook niet, schat.
Maar je weet dat je het altijd naar je zin hebt bij mij.
Vijfsterrenhotel, Cartier-horloge.
Mama, ik haal je op in de G-Wagon, ik wil je nu opeten.
-Neem geen bagage mee, ik koop alles nieuw voor je. Kom met me mee, wacht niet tot later.
We draaien om naar het winkelcentrum, maar kijken niet naar de prijzen. Jouw smaak is duur, maar ik kan het.
De diamanten ketting, de saffieren ring. Schat, dankzij jou laat hij me zelfs schieten.
Want als ik je zie, heb ik het gevoel dat ik niet adem. Bij mij het gangsterleven zoals Al
Pacino. Schat, als ze mij niet voor niets The Godfather noemen.
De wereld reist met mij mee zonder de bestemming vast te stellen.
Jij zorgt er gewoon voor dat je de jurken goed uitzoekt want bij mij is het een gala.
Ik weet dat je niet op zoek bent naar iets serieus, en ik ook niet, schat.
Maar je weet dat je het altijd naar je zin hebt bij mij.
Vijfsterrenhotel, Cartier-horloge. Mama, ik haal je op in de G-Wagon, ik wil je nu opeten.
Kleed je in wit en roze.
Schatje, laat me het verven, maak me niet kwaad. Net als mijn ketting, zwarte Cubaanse.
Babymeisje, uh, uh. In de hemel en de hel zijn er God en Lucifer.
Ik ben een demon, ik ga het in je stoppen. Je bent een gevallen engel in een vrouw. Schatje, verslind mij. Schatje, verslind mij.
Binnenin jou, in de hoteljacuzzi. Op de neus gewassen alsof het Scarface is.
Flessen Rosé, de drieënveertig.
Misschien weet ik niet hoe ik moet liefhebben, maar ik weet wel hoe ik het moet inbrengen.
-Ik weet dat je niet op zoek bent naar iets serieus, en ik ook niet, schatje.
Maar je weet dat je het altijd naar je zin hebt bij mij.
Vijfsterrenhotel, Cartier-horloge.
Mama, ik haal je op in de G-Wagon, ik wil je nu opeten.
Luis R.R.
Mexico en PR.
-Trakas, klootzak. -Anuël.
Echt dood, schat.