Meer nummers van Olinda
Meer nummers van clearmind
Beschrijving
Tekst: Olinda
Muziek: Clearmind, Michał Stach
Zang: Adam Kubera
Mix: Adam Kubera
Management: Tamara Cybor / Baila Ella Records
Projectleiding: Jakub Krzyszton / Baila Ella Records
Beheer digitale content: Michał Olewiński / Baila Ella Records
Songtekst en vertaling
Origineel
Kochałam ciebie, nie lubiąc już siebie, a moja miłość roztarła się o ziemię.
Zostaw mnie może na chwilę przy sobie. Wspólnie odnajdziemy jakąś inną drogę.
Bo łatwiej mi przy tobie, przy tobie.
Życie ulotne jak te motyle. Mam kilka pięknych o tobie linii.
Wszystkie minęły razem z wiatrem, bo zobaczyłam, że życie niełatwe jest. Niełatwe jest.
Niewarte jest tych moich łez.
Dla ciebie wiesz, że czasem łatwiej jak zatrzymasz mnie.
Ja na skrzydłach miłości mogę latać jak motyl, jak motyl, jak motyl.
Nie na długo.
Nie na długo.
Tych moich łez. Dla ciebie.
Że czasem łatwiej jak zatrzymasz mnie.
Uwierzyłam w duchy, bo w ludzi nie warto. To, co zrobiłeś, zrobiłeś na darmo.
Trochę zmieniłam się, też za bardzo. Pytasz, czy boję się? Skarbie, nie bardzo.
Z pustych obietnic został tylko bazgroł.
W tych kilku wersach żegnam się nie raz, bo codziennie witam się z myślami rano.
Dobranoc. Chyba wolę, kiedy boli, gdy stoję bez broni i każesz mi walczyć.
To wojna o nic, ale nic nie szkodzi, bo świat bez ciebie nie ma barw.
Po co bez ciebie oklaski? Po co zapisane kartki? Po co mi fani i fanki?
Tęsknię za tymi kłótniami, w których tak naprawdę to nikt nie miał racji.
Ja na skrzydłach miłości mogę latać jak motyl, jak motyl, jak motyl.
Jak dwie ćmy gdzieś w ciemności szukam światła.
W nocy, w nocy, w nocy.
Nie na długo. Nie na długo. Tych moich łez.
Dla ciebie.
Że czasem łatwiej jak zatrzymasz mnie. Nie na długo.
Nie na długo. Tych moich łez. Dla ciebie. Że czasem łatwiej jak zatrzymasz mnie.
Nederlandse vertaling
Ik hield van je, hield niet langer van mezelf, en mijn liefde vervaagde.
Laat me misschien een tijdje bij je. Samen zullen we een andere weg vinden.
Omdat het voor mij makkelijker is met jou, met jou.
Het leven is net zo vluchtig als die vlinders. Ik heb een paar mooie regels over jou.
Ze gingen allemaal met de wind voorbij omdat ik zag dat het leven niet gemakkelijk is. Het is niet gemakkelijk.
Het is mijn tranen niet waard.
Voor jou weet je dat het soms makkelijker is als je mij houdt.
Ik kan vliegen op de vleugels van liefde als een vlinder, als een vlinder, als een vlinder.
Niet voor lang.
Niet voor lang.
Deze tranen van mij. Voor jou.
Dat het soms makkelijker is als je mij tegenhoudt.
Ik geloofde in geesten omdat mensen het niet waard zijn. Wat je deed, deed je voor niets.
Ik ben een beetje veranderd, te veel. Vraag je of ik bang ben? Lieverd, niet echt.
Van de loze beloften bleef alleen een krabbel over.
In deze paar regels neem ik meer dan eens afscheid, omdat ik elkaar elke dag 's ochtends met mijn gedachten begroet.
Welterusten. Ik denk dat ik er de voorkeur aan geef als het pijn doet, als ik zonder wapen sta en jij zegt dat ik moet vechten.
Het is een oorlog voor niets, maar dat maakt niet uit, want de wereld zonder jou heeft geen kleuren.
Wat is het nut van applaus zonder jou? Waarom geschreven kaarten? Waarom heb ik ventilatoren nodig?
Ik mis die argumenten waarin niemand eigenlijk gelijk had.
Ik kan vliegen op de vleugels van liefde als een vlinder, als een vlinder, als een vlinder.
Als twee motten ergens in het donker zoek ik naar licht.
's Nachts, 's nachts, 's nachts.
Niet voor lang. Niet voor lang. Deze tranen van mij.
Voor jou.
Dat het soms makkelijker is als je mij tegenhoudt. Niet voor lang.
Niet voor lang. Deze tranen van mij. Voor jou. Dat het soms makkelijker is als je mij tegenhoudt.