Meer nummers van MriD
Beschrijving
Dit nummer is alsof je in een val trapt die je helemaal niet wilt vermijden. Een verbijsterend gevaar waarvan je wordt geadviseerd weg te blijven, maar het hart snelt nog steeds naar je toe, zelfs als je hoofd fluistert: 'Het is raadzaam niet verliefd te worden'. Hier is liefde vergelijkbaar met een tsunami: het veegt alles op zijn pad weg en laat slechts één verlangen achter: keer op keer in dit gevoel verdrinken.
Producent: MRID
Songtekst en vertaling
Origineel
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан сознательно
Сногсшибательная, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Твой аромат любви меня манит ночами
Только позвони — и я приду с цветами
Без тебя — на дне, неживой, как камень
Но рядом с тобою моё сердце тает
Дай мне руку — мы с тобой взлетаем
Мы не в зоне доступа, мы пропадаем
Ты же знаешь — мне не нужна другая
Подарю весь мир и ключи от рая
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан сознательно
Сногсшибательная, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
А ты летишь ко мне, несёшься, как цунами
Только не пойму, что снова между нами
В моём сердце лёд, покрыто всё снегами —
Ласково и нежно растопи словами
Дай мне руку — я ведь утопаю
Ты одна такая, я другой не знаю
Когда рядом ты — рассудок потеряю
Всё, что было до тебя, я удаляю
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан сознательно
Сногсшибательная, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Nederlandse vertaling
Je bent prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben in je val gelopen
Je bent prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben in je val gelopen
Je bent prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben met opzet in je val gelopen
Prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben in je val gelopen
Jouw geur van liefde trekt mij 's nachts aan
Bel even en ik kom met bloemen
Zonder jou - onderaan, levenloos, als een steen
Maar naast jou smelt mijn hart
Geef me je hand, jij en ik gaan ervandoor
We zijn niet binnen bereik, we verdwijnen
Je weet dat ik geen ander nodig heb
Ik geef je de hele wereld en de sleutels van de hemel
Je bent prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben in je val gelopen
Je bent prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben met opzet in je val gelopen
Prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben in je val gelopen
En jij vliegt naar mij toe, haastend als een tsunami
Ik begrijp gewoon niet meer wat er tussen ons is
Er zit ijs in mijn hart, alles is bedekt met sneeuw -
Vriendelijk en teder smelten met woorden
Geef me je hand - ik verdrink
Jij bent de enige, ik ken niemand anders
Als jij in de buurt bent, word ik gek
Ik verwijder alles wat voor je kwam
Je bent prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben met opzet in je val gelopen
Prachtig, maar
Ik zou niet verliefd op je worden - bij voorkeur
Prachtig, maar
Helaas, ik ben in je val gelopen