Meer nummers van Isaiah Rashad
Beschrijving
Uitgebracht op: 02-09-2016
Songtekst en vertaling
Origineel
My nigga made sure you were?
(How could you ever pop a pill pack)
I won't let you go
(My nigga made sure you were? for real)
(How could you ever pop a pill pack)
I control the speed and I won't let you go, no, no way
You're everything I love
Hoes and weed
And I could testify
Cause who's ashamed
So I might testify
I got a face that only your bitch could love
Your type niggas don't mix with us
Ain't this special like just because
Backpack full of that wrist and lung
Boarding pass, pass my troubles
High as fuck, lost my wallet
Going back, back to Cali
Saw my son, miss my daughter
Real life
What does it feel like?
I got my pills on
You know I'm real numb
Gettin' ready for this motherfucker
I control the speed and I won't let you go, no away
You're everything I love
Hoes and weed
And I could testify
Cause who's ashamed
So I might testify
I can't admit
I've been depressed, I hit a wall, ouch
I hit the bank, you hit the dab
I hit the ball, out
Praying God pay my cable
Splurging out one more favor
Little boys dressed like rappers
Can that road make them daddies?
I talked to God
I got approve, I got a lifeline
If I should die
While I'm awake, I had a nice time
I control the speed and I won't let you go, no away
You're everything I love
(Everything I love, how could you ever say no?)
Dawg I just looked at your Wikipedia bro and it's some information...
You know you see some information you already know?
But you look at it more cause it's right in your face again? Bro you was born in 1991 my nigga,
That's weird dog, it's creepy man.
You was born in 1991 dog,
You talk about this nasty shit in your music,
All this crazy shit in your music,
All this life shit in your music dog.
Girls, bro,
The girls you meet dog they're like born in 1994 bro,
That's creepy dog, that's nasty dog
Nederlandse vertaling
Mijn nigga zorgde ervoor dat je dat was?
(Hoe kun je ooit een pillendoosje kapot maken)
Ik laat je niet gaan
(Mijn nigga zorgde ervoor dat je dat echt was)
(Hoe kun je ooit een pillendoosje kapot maken)
Ik beheer de snelheid en ik laat je niet gaan, nee, absoluut niet
Jij bent alles waar ik van hou
Schoffels en onkruid
En ik kon getuigen
Want wie schaamt zich
Dus ik zou kunnen getuigen
Ik heb een gezicht waar alleen jouw teef van kan houden
Jouw type provence past niet bij ons
Is dit niet speciaal, gewoon omdat
Rugzak vol met die pols en long
Instapkaart, geef mijn problemen door
Zo high als fuck, ik ben mijn portemonnee kwijt
Teruggaan, terug naar Cali
Zag mijn zoon, mis mijn dochter
Het echte leven
Hoe voelt het?
Ik heb mijn pillen op
Je weet dat ik echt verdoofd ben
Ik maak me klaar voor deze klootzak
Ik beheer de snelheid en ik laat je niet gaan, nee weg
Jij bent alles waar ik van hou
Schoffels en onkruid
En ik kon getuigen
Want wie schaamt zich
Dus ik zou kunnen getuigen
Ik kan het niet toegeven
Ik ben depressief geweest, ik liep tegen een muur aan, auw
Ik raakte de bank, jij raakte de schar
Ik sloeg de bal, eruit
Biddend dat God mijn kabel betaalt
Nog één gunst uitdelen
Kleine jongens verkleed als rappers
Kan die weg hen papa's maken?
Ik sprak met God
Ik kreeg goedkeuring, ik kreeg een levenslijn
Als ik zou sterven
Terwijl ik wakker ben, heb ik een leuke tijd gehad
Ik beheer de snelheid en ik laat je niet gaan, nee weg
Jij bent alles waar ik van hou
(Alles waar ik van hou, hoe zou je ooit nee kunnen zeggen?)
Dawg, ik heb net naar je Wikipedia gekeken, bro en het is wat informatie...
Weet je dat je informatie ziet die je al kent?
Maar je kijkt er meer naar omdat het weer recht in je gezicht zit? Bro, je bent geboren in 1991, mijn nigga,
Dat is een rare hond, het is een griezelige man.
Je bent geboren in 1991 hond,
Je praat over deze nare dingen in je muziek,
Al deze gekke dingen in je muziek,
Al dit leven in je muziekhond.
Meisjes, broer,
De meisjes die je ontmoet, de hond, ze zijn geboren in 1994, bro,
Dat is een enge hond, dat is een vervelende hond