Meer nummers van Fall Out Boy
Beschrijving
A- en R-beheerder: Alison Murphy
Viool: Alyssa Park
Drums: Andrew Hurley
Dirigent: Andy Brown
Viool: Ben Jacobson
Trombone: Bill Reichenbach
Bastrombone: Bill Reichenbach
Kopieerapparaat: Charts of London
Meester: Chris Gehringer
Bugel, trompet: Dan Fornero
Houtblazers: Dan Higgins
Cello: David Low
Viool: Eun Mee Ahn
A&R-richting: Evan Taubenfeld
Leider: Janice Graham
Bezetting: Jeff Toyne
Orkestleider: Jerry Hey
Gitaar: Joe Trohman
A&R-richting: Johnny Minardi
Altviool: Jonathan Moerschel
Orkest: London Metropolitan Orchestra
Altviool: Luke Maurer
Leider Viool: Mark Robertson
Mixer, producent: Neal Avron
Arrangeur: Patrick Stump
Hoornarrangeur: Patrick Stump
Gitaar, zang: Patrick Stump
Bas, zang: Pete Wentz
Onbekend: Steve McLaughlin
Cello: Tim Loo
Bugel, trompet: Wayne Bergeron
Schrijver: Andrew Hurley
Schrijver: Joe Trohman
Schrijver: Patrick Stump
Schrijver: Pete Wentz
Songtekst en vertaling
Origineel
Model house like meltdowns
Still a modern dream let down, it kills me
You know I'm dying out here
What would you trade the pain for?
I'm not sure
We were a hammer to the statue of David
We were a painting you could never frame and
You were the sunshine of my lifetime
What would you trade the pain for?
This city always hangs a little bit lonely on me, loose
Like a kid playing pretend in his father's suit
I'll never go, I just want to be invited, oh
Got to give up, get the feeling
Get the feeling, don't fight it, fight it
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Generation sleep
I'm falling in and out of love
I'm getting that tilted feeling out here
What would you trade the pain for?
I'm not sure
Nowhere left for us to go but heaven
A summer falling through our fingers again and
You were the sunshine of my lifetime
What would you trade the pain for?
We're told we gotta get ahead, yeah, no matter what it takes
But there's no way off the hamster wheel on this rat race
I'll never go, I just want to be invited, oh
Got to give up, get the feeling
Get the feeling, don't fight it, fight it
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
I saw you in a bright clear field
Hurricane heat in my head
The kinda pain you feel to get good in the end, good in the end
Inscribed like stone and faded by the rain
"Give up what you love
Give up what you love before it does you in"
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Sending my love
Sending my love
Nederlandse vertaling
Modelhuisachtige meltdowns
Nog steeds een moderne droom die in de steek is gelaten, ik word er dood van
Je weet dat ik hier doodga
Waar zou jij de pijn voor ruilen?
Ik weet het niet zeker
Wij waren een hamer op het standbeeld van David
We waren een schilderij dat je nooit zou kunnen inlijsten en
Jij was de zonneschijn van mijn leven
Waar zou jij de pijn voor ruilen?
Deze stad hangt altijd een beetje eenzaam aan mij, los
Als een kind dat doet alsof in het pak van zijn vader
Ik ga nooit, ik wil gewoon uitgenodigd worden, oh
Ik moet het opgeven, het gevoel krijgen
Krijg het gevoel, vecht er niet tegen, vecht ertegen
Ik stuur mijn liefde vanaf de andere kant van de Apocalyps
En ik snauwde bijna
Kijk niet achterom
Elke minnaar heeft een kleine dolk in zijn hand
Liefde van de andere kant van de Apocalyps
En ik snauwde bijna
Kijk niet achterom
Elke minnaar heeft een kleine dolk in zijn hand
Generatie slaap
Ik val in en uit liefde
Ik krijg hier dat gekantelde gevoel
Waar zou jij de pijn voor ruilen?
Ik weet het niet zeker
Wij kunnen nergens anders heen dan naar de hemel
Een zomer die weer door onze vingers valt en
Jij was de zonneschijn van mijn leven
Waar zou jij de pijn voor ruilen?
Er wordt ons verteld dat we vooruit moeten komen, ja, wat er ook voor nodig is
Maar er is geen ontkomen aan het hamsterwiel in deze ratrace
Ik ga nooit, ik wil gewoon uitgenodigd worden, oh
Ik moet het opgeven, het gevoel krijgen
Krijg het gevoel, vecht er niet tegen, vecht ertegen
Ik stuur mijn liefde vanaf de andere kant van de Apocalyps
En ik snauwde bijna
Kijk niet achterom
Elke minnaar heeft een kleine dolk in zijn hand
Liefde van de andere kant van de Apocalyps
En ik snauwde bijna
Kijk niet achterom
Elke minnaar heeft een kleine dolk in zijn hand
Ik zag je in een helder, helder veld
Orkaanhitte in mijn hoofd
Het soort pijn dat je voelt om uiteindelijk goed te worden, uiteindelijk goed
Ingeschreven als steen en vervaagd door de regen
‘Geef op waar je van houdt
Geef op waar je van houdt, voordat het jou raakt'
Ik stuur mijn liefde vanaf de andere kant van de Apocalyps
En ik snauwde bijna
Kijk niet achterom
Elke minnaar heeft een kleine dolk in zijn hand
Liefde van de andere kant van de Apocalyps
En ik snauwde bijna
Kijk niet achterom
Elke minnaar heeft een kleine dolk in zijn hand
Mijn liefde versturen
Mijn liefde versturen