Meer nummers van Fall Out Boy
Beschrijving
A- en R-beheerder: Alison Murphy
Drums: Andrew Hurley
Meester: Chris Gehringer
A&R-richting: Evan Taubenfeld
Gitaar: Joe Trohman
A&R-richting: Johnny Minardi
Mixer, producent: Neal Avron
Gitaar, zang: Patrick Stump
Bas, zang: Pete Wentz
Schrijver: Andrew Hurley
Schrijver: Joe Trohman
Schrijver: Patrick Stump
Schrijver: Pete Wentz
Songtekst en vertaling
Origineel
When you ask how I've been
I know you mean well, I know you mean well
Who am I dialing tonight? That's a bummer
Thaw out my freezer, burn feelings for 20 summers
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Screaming at the stars like night lights
And I love my life, I love my life
Running middle fingers through the red lights
And I guess I'm getting older 'cause I'm less pissed
When I can't get onto the guest list
To the end of the world, the end of the world
Fever-dream tangerine sweat
When I get down, down
Silent killers are these years coming like waves
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
So hold me like a grudge
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Hold me like a grudge
Hold me like a grudge
I guess somehow we made it back
With a few dreams of ours still intact
I am a diamond on the inside, just add the pressure
Know it's inside me, but I got no map to my own treasure
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Screaming at the stars like night lights
And I love my life, I love my life
Running middle fingers through the red lights
And I guess I'm getting bolder 'cause I'm less pissed
We didn't make it to your year-end best list
Not the end of the world, the end of the world
Fever-dream tangerine sweat
When I get down, down
Silent killers are these years coming like waves
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
So hold me like a grudge
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Hold me like a grudge
Hold me like a grudge
I thought I knew better, I thought it would get better
I figured somehow by now, I would have got it together
And if you put your, put your heart in it, heart in it
Then we'll do more than just get by together, yeah
Call you up and demand you have no fun without me
I'm like a storm on the horizon, storm on the horizon
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Hold me like a grudge (no, oh, no)
Hold me like a grudge (hold me), yeah, yeah
Hold me like a grudge, hold me
Hold me like a grudge
Hold me like a, hold me like a grudge
Nederlandse vertaling
Als je vraagt hoe het met mij gaat
Ik weet dat je het goed bedoelt, ik weet dat je het goed bedoelt
Wie bel ik vanavond? Dat is jammer
Ontdooi mijn vriezer, verbrand gevoelens gedurende 20 zomers
Ik ben maar een cherub die op kometen door de nachtelijke hemel rijdt
Schreeuwend naar de sterren als nachtlichten
En ik hou van mijn leven, ik hou van mijn leven
Middelvingers door de rode lichten laten lopen
En ik denk dat ik ouder word, omdat ik minder boos ben
Als ik niet op de gastenlijst kan komen
Naar het einde van de wereld, het einde van de wereld
Koorts-droom mandarijn zweet
Als ik naar beneden kom, naar beneden
Stille moordenaars komen deze jaren als golven
(Je zet het "plezier" in disfunctie)
Houd me vast, houd me vast als een wrok
De wereld draait altijd, en ik kan het niet bijhouden, whoa
Sneller en sneller, ik kan het niet alleen
Parttime zielsverwant, fulltime probleem, ja
Dus koester mij als een wrok
Houd me vast als een wrok, ja, ja
Houd mij vast als een wrok
Houd mij vast als een wrok
Ik denk dat we op de een of andere manier terug zijn gekomen
Met een paar dromen van ons nog steeds intact
Ik ben een diamant van binnen, voeg gewoon de druk toe
Weet dat het in mij zit, maar ik heb geen kaart van mijn eigen schat
Ik ben maar een cherub die op kometen door de nachtelijke hemel rijdt
Schreeuwend naar de sterren als nachtlichten
En ik hou van mijn leven, ik hou van mijn leven
Middelvingers door de rode lichten laten lopen
En ik denk dat ik brutaler word, omdat ik minder boos ben
We zijn niet in uw beste lijst aan het einde van het jaar terechtgekomen
Niet het einde van de wereld, het einde van de wereld
Koorts-droom mandarijn zweet
Als ik naar beneden kom, naar beneden
Stille moordenaars komen deze jaren als golven
(Je zet het "plezier" in disfunctie)
Houd me vast, houd me vast als een wrok
De wereld draait altijd, en ik kan het niet bijhouden, whoa
Sneller en sneller, ik kan het niet alleen
Parttime zielsverwant, fulltime probleem, ja
Dus koester mij als een wrok
Houd me vast als een wrok, ja, ja
Houd mij vast als een wrok
Houd mij vast als een wrok
Ik dacht dat ik beter wist, ik dacht dat het beter zou worden
Ik dacht dat ik het op de een of andere manier inmiddels wel voor elkaar had gekregen
En als u uw hart erin legt, uw hart erin legt
Dan zullen we meer doen dan alleen samen rondkomen, ja
Roep je op en eis dat je geen plezier hebt zonder mij
Ik ben als een storm aan de horizon, storm aan de horizon
(Je zet het "plezier" in disfunctie)
Houd me vast, houd me vast als een wrok
De wereld draait altijd, en ik kan het niet bijhouden, whoa
Sneller en sneller, ik kan het niet alleen
Parttime zielsverwant, fulltime probleem, ja
Houd me vast als een wrok (nee, oh, nee)
Houd me vast als een wrok (houd me vast), ja, ja
Houd me vast als een wrok, houd me vast
Houd mij vast als een wrok
Houd me vast als een, houd me vast als een wrok