Meer nummers van benny blanco
Meer nummers van Juice WRLD
Meer nummers van Brendon Urie
Beschrijving
Toetsenborden, engineer, studiopersoneel, producer, mixer, mixingenieur, geassocieerde artiest, programmering: benny blanco
Programmering, producer, geassocieerde artiest, toetsenborden: Cashmere Cat
Bijbehorende artiest, producer, programmering, keyboards: Happy Perez
Zanger, geassocieerde artiest: Juice WRLD
Componist Tekstschrijver, geassocieerde artiest, zanger: Brendon Urie
Ingenieur, studiopersoneel: Dave Schwerkolt
Assistent. Opnametechnicus, studiopersoneel: Alex Layne
Componist Tekstschrijver: Benjamin Levin
Componist Tekstschrijver: Magnus Hoiberg
Componist Tekstschrijver: Nathan Perez
Componist Tekstschrijver: Jarad Higgins
Songtekst en vertaling
Origineel
-Roses are red, violets are blue. -Yeah.
My heart is dead, I'm such a fool. Why did I fall for you?
I gave it all for you.
-Roses are red. -Yeah.
-Violets are blue. -Yeah.
-My heart is dead. -Yeah.
-I'm such a fool. -Sway.
Why did I fall for you?
I gave it all for you.
Feeling lost, don't know what to do. But I just got some in the back of my coupe.
Still feeling dead when I think about you.
I can't do a damn thing when I'm without you. I'ma take a trip to the past, off the shrooms, off the acid.
Then I'm back.
Call me young savage. But I'm balling like a young Maverick.
This heartbreak music is such a passion. I thought I left it inside the past tense.
You gave me your heart, it was made of plastic. No father having, I'm a bastard.
At least I'm a rich one. You need a real , you should go get one.
So many in my face, I could pick one. Make her pop it like a zit, huh. Roses are red.
-Yeah. -Violets are blue.
-Yeah. -My heart is dead.
-Yeah. -I'm such a fool.
-Sway. -Why did I fall for you?
-Sway. -I gave it all for you.
-Yeah. -Roses are red.
-Yeah. -Violets are blue.
-Yeah. -My heart is dead.
-Yeah. -I'm such a fool.
-Sway. -Why did I fall for you?
-Sway. -I gave it all for you.
Say you wanna love and I believe you.
But every look you give it's like I'm see through. Show me that you want me like I need you. And I need you.
Yeah. Say you wanna love and I believe you.
But every look you give it's like I'm see through. Show me that you want me like I need you.
And I need you.
Roses are red, violets are blue. My heart is dead, I'm such a fool.
-Sway. -Why did I fall for you?
-Sway. -I gave it all for you.
-Roses are red. -Yeah.
-Violets are blue. -Yeah.
-My heart is dead. -Yeah.
-I'm such a fool. -Sway.
-Why did I fall for you? -Sway.
I gave it all for you.
She left me on the loose. Love around my neck startin' to feel like the noose.
All of the lies startin' to feel like the truth.
At the end of the day, bitch, I'm not feelin' you.
I'm sick of being ridiculed.
You playing with my heart, you make me look like a fool. It's a tragedy it may end up on the news.
I don't got no time for any one of these fools.
Oh, oh. Oh, oh. At the end of the day, what are you gon' do?
Oh, at the end of the day, I don't wanna be with you.
Oh, at the end of the day, I'ma still keep it true, true, true.
Nederlandse vertaling
-Rozen zijn rood, viooltjes zijn blauw. -Ja.
Mijn hart is dood, ik ben zo'n dwaas. Waarom viel ik voor jou?
Ik heb het allemaal voor jou gegeven.
-Rozen zijn rood. -Ja.
-Viooltjes zijn blauw. -Ja.
-Mijn hart is dood. -Ja.
-Ik ben zo'n dwaas. -Zwaaien.
Waarom viel ik voor jou?
Ik heb het allemaal voor jou gegeven.
Je voelt je verloren, weet niet wat je moet doen. Maar ik heb er net een paar achterin mijn coupé liggen.
Ik voel me nog steeds dood als ik aan je denk.
Ik kan niets doen als ik zonder jou ben. Ik ga een reis maken naar het verleden, van de paddo's, van het zuur.
Dan ben ik terug.
Noem mij jonge wilde. Maar ik speel als een jonge Maverick.
Deze liefdesmuziek is zo'n passie. Ik dacht dat ik het in de verleden tijd had gelaten.
Je gaf me je hart, het was gemaakt van plastic. Omdat ik geen vader heb, ben ik een klootzak.
Ik ben tenminste rijk. Je hebt een echte nodig, je moet er een gaan kopen.
Zoveel in mijn gezicht, ik zou er één kunnen kiezen. Laat haar het als een puist laten knallen, hè. Rozen zijn rood.
-Ja. -Viooltjes zijn blauw.
-Ja. -Mijn hart is dood.
-Ja. -Ik ben zo'n dwaas.
-Zwaaien. -Waarom viel ik voor jou?
-Zwaaien. -Ik heb alles voor jou gegeven.
-Ja. -Rozen zijn rood.
-Ja. -Viooltjes zijn blauw.
-Ja. -Mijn hart is dood.
-Ja. -Ik ben zo'n dwaas.
-Zwaaien. -Waarom viel ik voor jou?
-Zwaaien. -Ik heb alles voor jou gegeven.
Zeg dat je wilt liefhebben en ik geloof je.
Maar bij elke blik die je geeft, is het alsof ik doorzichtig ben. Laat me zien dat je me wilt zoals ik jou nodig heb. En ik heb je nodig.
Ja. Zeg dat je wilt liefhebben en ik geloof je.
Maar bij elke blik die je geeft, is het alsof ik doorzichtig ben. Laat me zien dat je me wilt zoals ik jou nodig heb.
En ik heb je nodig.
Rozen zijn rood, viooltjes zijn blauw. Mijn hart is dood, ik ben zo'n dwaas.
-Zwaaien. -Waarom viel ik voor jou?
-Zwaaien. -Ik heb alles voor jou gegeven.
-Rozen zijn rood. -Ja.
-Viooltjes zijn blauw. -Ja.
-Mijn hart is dood. -Ja.
-Ik ben zo'n dwaas. -Zwaaien.
-Waarom viel ik voor jou? -Zwaaien.
Ik heb het allemaal voor jou gegeven.
Ze liet me los. Liefde om mijn nek begint te voelen als een strop.
Alle leugens beginnen als de waarheid te voelen.
Uiteindelijk, trut, voel ik je niet.
Ik ben het zat om belachelijk gemaakt te worden.
Als je met mijn hart speelt, laat je me er als een dwaas uitzien. Het is een tragedie dat dit op het nieuws kan komen.
Ik heb geen tijd voor deze dwazen.
O, o. O, o. Wat ga je aan het einde van de dag doen?
Oh, uiteindelijk wil ik niet bij je zijn.
Oh, uiteindelijk houd ik het nog steeds waar, waar, waar.