Meer nummers van YK Osiris
Beschrijving
Producent: Kiwi
Opnametechnicus: Javier Robles
Mengingenieur: Jaycen Joshua
Mengen Tweede ingenieur: Dave Nakaji
Mengen Tweede ingenieur: Ben Milchev
Componist Tekstschrijver: Osiris Williams
Componist Tekstschrijver: Andrew Salgado
Componist Tekstschrijver: Caleb Hedberg
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh, no, no
No, no, no, no
But this come from the heart, baby (yeah)
I want you to know how much you meant to me
So just listen, eh (no, no, no, no)
This for you
You tellin' me you love me, but I know you don't (but I know you don't)
You tellin' me you want me, but I want you more (but I want you more)
You want to kiss and hug me, I just want your soul (I just want you soul)
You tellin' me you need me, but I need you
Girl, I got you (girl, I got you)
But do you got me?
Baby, I'd ride for you (I'd ride for you)
But would you ride for me?
Baby, I would die for you (I'd die)
But would you die for me?
Look me in my eyes and see (yeah, yeah)
How much you mean to me
You tellin' me that you love me (that you love me), but I know you don't
You tellin' me that you want me (that you want me), but I want you more
You want to kiss me hug me (kiss and hug me), I just want your soul
You tellin' me that you need me, but baby girl, I need you more
Girl, I know you poppin' but with me you get it on (get it on)
I put you in designer just so you can take it off (take it off)
I turn my phone off because I know it turns you on (I turn it off)
I got a lot of money, baby, I just need your love (I need your love)
You know that you are mine, girl
Just know you on my mind, girl (you on my mind)
They blowin' up my line, girl
They tryna waste my time, girl
But I ain't got no time, girl
No time to be wasted (no, no)
Destined for the greatness
Baby, I can taste it
Do you really love me so?
Tell me 'cause I need to know (need to know)
Do you really care enough?
'Cause I really am in love, girl
You tellin' me you love me, but I know you don't (but I know you don't)
You tellin' me you want me, but I want you more (but I want you more)
You want to kiss and hug me, I just want your soul (I just want you soul)
You tellin' me you need me, but I need you
Girl, I got you (girl, I got you)
But do you got me?
Baby, I'd ride for you (I'd ride for you)
But would you ride for me?
Baby, I would die for you (I'd die)
But would you die for me?
Look me in my eyes and see (yeah, yeah)
How much you mean to me
You tellin' me that you love me (that you love me), but I know you don't
You tellin' me that you want me (that you want me), but I want you more
You want to kiss me hug me (kiss and hug me), I just want your soul
You tellin' me that you need me, but baby girl, I need you more
Tryna waste my time (and I just wanted to say)
You know you on my mind
Do you wanna be mine? (You crazy)
Be my valentine, girl
Nederlandse vertaling
O nee, nee
Nee, nee, nee, nee
Maar dit komt uit het hart, schat (ja)
Ik wil dat je weet hoeveel je voor mij betekende
Dus luister gewoon, eh (nee, nee, nee, nee)
Dit voor jou
Je vertelt me dat je van me houdt, maar ik weet dat je dat niet doet (maar ik weet dat je dat niet doet)
Je vertelt me dat je me wilt, maar ik wil je meer (maar ik wil je meer)
Je wilt me kussen en knuffelen, ik wil alleen je ziel (ik wil gewoon je ziel)
Je vertelt me dat je me nodig hebt, maar ik heb jou nodig
Meisje, ik heb je (meisje, ik heb je)
Maar heb je mij?
Schatje, ik zou voor je rijden (ik zou voor je rijden)
Maar zou je voor mij willen rijden?
Schatje, ik zou voor je sterven (ik zou sterven)
Maar zou je voor mij willen sterven?
Kijk me in mijn ogen en zie (ja, ja)
Hoeveel je voor mij betekent
Je vertelt me dat je van me houdt (dat je van me houdt), maar ik weet dat dat niet zo is
Je vertelt me dat je me wilt (dat je me wilt), maar ik wil je meer
Je wilt me kussen, knuffel me (kus en knuffel me), ik wil gewoon je ziel
Je vertelt me dat je me nodig hebt, maar schatje, ik heb je meer nodig
Meisje, ik weet dat je knalt, maar bij mij krijg je het aan (doe het aan)
Ik heb je in designer gezet, zodat je het eraf kunt halen (doe het eraf)
Ik zet mijn telefoon uit omdat ik weet dat hij je opgewonden maakt (ik zet hem uit)
Ik heb veel geld, schat, ik heb alleen je liefde nodig (ik heb je liefde nodig)
Je weet dat je van mij bent, meisje
Ken je gewoon in mijn gedachten, meisje (je in mijn gedachten)
Ze blazen mijn lijn op, meisje
Ze proberen mijn tijd te verspillen, meisje
Maar ik heb geen tijd, meisje
Geen tijd te verspillen (nee, nee)
Bestemd voor de grootsheid
Schatje, ik kan het proeven
Hou je echt zo van mij?
Vertel het me, want ik moet het weten (moet het weten)
Maakt het je echt genoeg uit?
Omdat ik echt verliefd ben, meisje
Je vertelt me dat je van me houdt, maar ik weet dat je dat niet doet (maar ik weet dat je dat niet doet)
Je vertelt me dat je me wilt, maar ik wil je meer (maar ik wil je meer)
Je wilt me kussen en knuffelen, ik wil alleen je ziel (ik wil gewoon je ziel)
Je vertelt me dat je me nodig hebt, maar ik heb jou nodig
Meisje, ik heb je (meisje, ik heb je)
Maar heb je mij?
Schatje, ik zou voor je rijden (ik zou voor je rijden)
Maar zou je voor mij willen rijden?
Schatje, ik zou voor je sterven (ik zou sterven)
Maar zou je voor mij willen sterven?
Kijk me in mijn ogen en zie (ja, ja)
Hoeveel je voor mij betekent
Je vertelt me dat je van me houdt (dat je van me houdt), maar ik weet dat dat niet zo is
Je vertelt me dat je me wilt (dat je me wilt), maar ik wil je meer
Je wilt me kussen, knuffel me (kus en knuffel me), ik wil gewoon je ziel
Je vertelt me dat je me nodig hebt, maar schatje, ik heb je meer nodig
Tryna verspil mijn tijd (en ik wilde alleen maar zeggen)
Je kent je in mijn gedachten
Wil je de mijne zijn? (Jij gek)
Wees mijn valentijn, meisje