Meer nummers van Dora Gaitanovici
Beschrijving
In dit nummer is het alsof je in de regen danst en probeert alles te vergeten wat je terugtrekt. Het is alsof hij een deur voor je opent naar een wereld waar je even kunt ophouden jezelf te zijn - vergeet wie je bent en waar je vandaan komt, oplost in de golven van regen die al het oude en pijnlijke wegspoelt en alleen lichtheid achterlaat. "Ik huil van de regen" - als een belofte dat elke regen alle grieven kan wegnemen en in ruil daarvoor een onbekende vrede kan brengen. Dit lied bevat de magie van vergeving en vergetelheid, die bevrijding schenkt, zelfs als de lucht buiten somber is en de regen niet ophoudt.
Songtekst en vertaling
Origineel
haide, intră să-ți alegi
de pe raft orice-ți dorești
gândul rău să ți-l pierzi
știi că aici ei nu te vor găsi
nimeni nu te poate-opri
timp nu ai să te gândești
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat:
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniştirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
știi că totul are-un preț
dar nu ai cum să înțelegi
cât de mult ai să plătești
nu ştii nici tu cum ai putut trăi
doar cu noapte, fără zi
ploaia mea te va găsi
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniștirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu
Nederlandse vertaling
Kom binnen, kies zelf
uit het rek wat je verlangt
je kwade gedachten raak je kwijt
je weet dat ze je hier niet vinden
niemand kan je tegenhouden
je hebt geen tijd om na te denken
als je niet meer wilt weten
wie je bent, waar je vandaan komt
als je niet meer terug kunt
je vergeet alles, ik weet dat je het al hebt gevonden:
ik verkoop regen die doet verdwijnen
elke bittere herinnering
en laat alleen wonden achter die niet meer pijn doen
er blijft een lichte droom over
ik verkoop regen die hoogmoed wegspoelt
en de rust van de bossen brengt
mijn regen streelt je hart
ook al is het slecht weer
je weet dat alles een prijs heeft
maar je kunt niet begrijpen
hoeveel je zult betalen
je weet zelf niet hoe je hebt kunnen leven
alleen met nacht, zonder dag
mijn regen zal je vinden
als je niet meer wilt weten
wie je bent, waar je vandaan komt
als je niet meer terug kunt
je vergeet alles, ik weet dat je het al hebt gevonden
ik verkoop regen die doet verdwijnen
elke bittere herinnering
en laat alleen wonden achter die niet meer pijn doen
er blijft een lichte droom over
ik verkoop regen die hoogmoed wegspoelt
en de rust van de bossen brengt
mijn regen streelt je hart
ook al is het slecht weer
je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn
je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn
je weet niet wanneer je er zult zijn, je zult er niet zijn
je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn
je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn, je zult er niet meer zijn
je weet niet wanneer je er zult zijn, je zult er niet zijn