Meer nummers van dopameen
Meer nummers van Swimming Teddys
Beschrijving
Uitgebracht op: 08-05-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Taking a drive to calm my mind.
Lately at night, thought of you sometime.
Wishing you're here with me in my arms before we say goodbye.
Lost in my thought, wondering how you've been.
Do you miss me like I miss you on the other end?
The sun on my side, moonshine on your night. How time can pass us by.
'Cause the world just go faster, does time even matter?
Either way I hold on, even though you're gone. I'll be thinking 'bout you, nothing else
I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
'Cause the world just go faster, does time even matter?
Does it matter?
Either way I hold on, even though you're gone.
I'll be thinking 'bout you, nothing else I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
Until my heart goes out, until it's free to shout.
I keep my hopes up high until the time is right.
No matter what they say, we're always wide awake to run back to your arms.
Either way I hold on, even though you're gone.
I'll be thinking 'bout you, nothing else I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
Nederlandse vertaling
Een ritje maken om mijn geest tot rust te brengen.
De laatste tijd 's avonds dacht ik wel eens aan je.
Ik wens dat je hier bij mij in mijn armen bent voordat we afscheid nemen.
Verzonken in mijn gedachten, benieuwd hoe het met je gaat.
Mis je mij net zoals ik jou aan de andere kant van de lijn mis?
De zon aan mijn kant, maneschijn in jouw nacht. Hoe de tijd aan ons voorbij kan gaan.
Omdat de wereld gewoon sneller gaat, doet tijd er zelfs toe?
Hoe dan ook, ik blijf volhouden, ook al ben je weg. Ik zal aan jou denken, aan niets anders
Ik kan het.
Moet ik naar de sterren staren als we ver van elkaar verwijderd zijn?
Het kan even duren voordat we elkaar weer ontmoeten.
Omdat de wereld gewoon sneller gaat, doet tijd er zelfs toe?
Maakt het uit?
Hoe dan ook, ik blijf volhouden, ook al ben je weg.
Ik zal aan je denken, ik kan niets anders doen.
Moet ik naar de sterren staren als we ver van elkaar verwijderd zijn?
Het kan even duren voordat we elkaar weer ontmoeten.
Totdat mijn hart eruit gaat, totdat het vrij is om te schreeuwen.
Ik houd mijn hoop hoog totdat de tijd rijp is.
Wat ze ook zeggen, we zijn altijd klaarwakker om terug naar je armen te rennen.
Hoe dan ook, ik blijf volhouden, ook al ben je weg.
Ik zal aan je denken, ik kan niets anders doen.
Moet ik naar de sterren staren als we ver van elkaar verwijderd zijn?
Het kan even duren voordat we elkaar weer ontmoeten.