Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Diggy-MO'
A&R-regisseur: Ryoichi Aizu
Bas: Yuji Okiyama
Arrangeur, componist: Shinnosuke
Assistent-ingenieur: Norio-mijn
Altsaxofoon: Kiyoshi "Heika" Kurihara
Mengingenieur: Shojiro Watanabe
Trompet: Kiyoshi Tsunami
Tekstschrijver: Br. Hallo
Opnametechnicus: Takeshi Hiranai
Trombone: YOKAN
Songtekst en vertaling
Origineel
Nah ウェカピポ Yo!
秘めた巨大なPower そびえたったTower
アスファルトに網目状にひびが入るような地響き
Metropolis apocalypse, oh! 大袈裟な黙示録と共に研ぎ澄ます
鳥肌立つ だけど自らTuffに赴いてUrbanite
わかってんじゃない?Ah! 時は告げる 移ろう時代 世代に喝!
見上げた空からのThunda a-yo! Wake up!
その瞳もくもってしまったLost generation
失ってしまった愛という名のIllumination
仮に別の愛という名のTemptation
インチキな街 Just imitation でしょ?
この場所に潤いをもう一度
パンチを!変わらないSituation
そして胸の奥に秘めたSweetest emotion
One time! Yo! Yo!
荒 荒 荒波立つ ここはUrbanite ウェカピポ!
若 若さの中 不確かな迷いとか ウェカピポ!O-oh!
逆 逆 逆さまWorldの 孤独に強く ウェカピポ!
まだ まだ 闘わねば 真実はどこだ
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
I got my man Bro. Hi and Trackmaster Shin わかるだろ?
You know you'd better check tha flow
Realに導く My name is Diggy-MO' We S.O. Yo!
想像以上のCreater to tha to tha to tha...
Wah? Wah? Wake up!
Check it out! 迷ってないで俺の声を聞きなよ
そうだ!悩み尽きぬ世代をもって感じろ
かすかな別れ 吐息 凛と光る希望を
語れよ!Tell tha tale like a story-teller
Shakerの中でMix, hopes and fears
青臭いカクテル Taste a little bitter
ふさいでないでみせろよ 立ってみせろよ
Hey yo 未来に両手を解き放てよ!
I lead ahead yo go togetha!
しっかりと見開いて
そう そらすなその眼を
求めろ!叶えろ!
止まんないだろ Pick it up! You don't stop!
Get up! Stand up!
Two times wit tha get up! Stand up!
C'mon!
荒 荒 荒波立つ ここはUrbanite ウェカピポ!
若 若さの中 不確かな迷いとか ウェカピポ!O-oh!
逆 逆 逆さまWorldの孤独に強く ウェカピポ!
まだ まだ 闘わねば 真実はどこだ
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
あの日の夢はどこに消えたのか
この薄情な地球でただ孤独に震えてるだけでは
Nothin' to change Better change y'self
Wake up! Wake up!
その眼もくもってしまったLost generation
失ってしまった愛という名のIllumination
仮に別の愛という名のTemptation
インチキな街 Just imitationでしょ?
この場所に潤いをもう一度
パンチを!変わらないSituation
そして胸の奥に秘めたSweetest emotion
Everybody c'mon!
もっともっと Get up! Stand up!
Show me how ya feel! Uh, uh, uh, uh
荒 荒 荒波立つ ここはUrbanite ウェカピポ!
若 若さの中 不確かな迷いとか ウェカピポ!O-oh!
逆 逆 逆さまWorldの孤独に強く ウェカピポ!
まだ まだ 闘わねば 真実はどこだ
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
荒 荒 荒波立つ ここはUrbanite ウェカピポ!
若 若さの中 不確かな迷いとか ウェカピポ!O-oh!
逆 逆 逆さまWorldの孤独に強く ウェカピポ!
まだ まだ 闘わねば 真実はどこだ
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
Nederlandse vertaling
Nee, wekapipo Yo!
Verborgen enorme kracht, torenhoge
De grond rommelt als een netwerk van scheuren in het asfalt.
Metropolis-apocalyps, oh! Verscherp met een overdreven apocalyps
Ik kreeg kippenvel, maar ben zelf naar Tuff gegaan en werd Stedeling.
Begrijp je het niet? Ah! De tijd vertelt de veranderende tijden! Shout out naar de generaties!
Thunda a-yo vanuit de lucht waar ik naar opkeek! Wakker worden!
Verloren generatie wiens ogen ook troebel zijn geworden
Verlichting genaamd verloren liefde
Verleiding noemde een andere liefde
Het is een nepstad, toch? Gewoon een imitatie, toch?
Bevochtig deze plek opnieuw
Pons! Een onveranderlijke situatie
En de zoetste emotie diep verborgen in mijn hart
Eén keer! Jo! Jo!
Ruwe, ruwe, ruwe golven, dit is Urbanite Wekapipo!
Te midden van de jeugd, onzekerheid en aarzeling Wekapipo! O-oh!
Omgekeerd Omgekeerd Omgekeerd Wereld sterk tegen eenzaamheid Wekapipo!
Ik moet nog vechten, waar is de waarheid?
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
Ik heb mijn man, Bro. Hallo en Trackmaster Shin, weet je?
Je weet dat je de stroom beter kunt controleren
Leading to Real Mijn naam is Diggy-MO' We S.O. Jo!
Schepper voor tha voor tha voor tha...
Wauw? Wauw? Wakker worden!
Bekijk het eens! Aarzel niet, luister naar mijn stem
Dat klopt! Voel het met een generatie die nooit zonder zorgen komt te zitten.
Een zwak afscheid, een zucht en een waardige stralende hoop
Laten we praten! Vertel het verhaal als een verhalenverteller
Mix, hoop en angst in Shaker
Smaak een beetje bitter
Blokkeer mij niet, laat het mij zien. Sta op.
Hé yo, laat je handen los naar de toekomst!
Ik leid vooruit, ga samen!
Houd je ogen wijd open
Ja, kijk niet weg van die ogen
Vraag ernaar! Maak het waar!
Je stopt niet! Pak het op! Je stopt niet!
Sta op! Sta op!
Twee keer met opstaan! Sta op!
Kom op!
Ruwe, ruwe, ruwe golven, dit is Urbanite Wekapipo!
Te midden van de jeugd, onzekerheid en aarzeling Wekapipo! O-oh!
Reverse Reverse Sterk tegen de eenzaamheid van de omgekeerde wereld Wekapipo!
Ik moet nog vechten, waar is de waarheid?
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
Waar zijn de dromen van die dag verdwenen?
Ik kan niet alleen beven op deze harteloze aarde
Er valt niets te veranderen. Je kunt beter jezelf veranderen
Word wakker! Wakker worden!
Verloren generatie wiens ogen ook troebel zijn geworden
Verlichting genaamd verloren liefde
Verleiding noemde een andere liefde
Een nepstad. Gewoon imitatie, toch?
Bevochtig deze plek opnieuw
Pons! Een onveranderlijke situatie
En de zoetste emotie diep verborgen in mijn hart
Iedereen kom op!
Steeds meer Sta op! Sta op!
Laat me zien hoe je je voelt! Eh, uh, uh, uh
Ruwe, ruwe, ruwe golven, dit is Urbanite Wekapipo!
Te midden van de jeugd, onzekerheid en aarzeling Wekapipo! O-oh!
Reverse Reverse Sterk tegen de eenzaamheid van de omgekeerde wereld Wekapipo!
Ik moet nog vechten, waar is de waarheid?
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah
Ruwe, ruwe, ruwe golven, dit is Urbanite Wekapipo!
Te midden van de jeugd, onzekerheid en aarzeling Wekapipo! O-oh!
Reverse Reverse Sterk tegen de eenzaamheid van de omgekeerde wereld Wekapipo!
Ik moet nog vechten, waar is de waarheid?
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah